Читаем Не верь никому полностью

Перед закрытием ресторана, в девять, Перл вытерла столы в своей секции, наполнила солонки и перечницы и сделала вид, будто пересчитывает чаевые, пока остальные официанты собирались домой. Затем, схватив свою сумку, она направилась в туалет для персонала, закрылась в кабинке и забралась на унитаз, чтобы ее ноги не выглядывали из-под двери.

Туалет уже вымыли, и пол был влажным, пахло хлоркой. Перл закрыла глаза, прислушиваясь к отдаленным шагам. Время от времени с кухни доносился смех. Когда свет автоматически погас, девушка осталась в полной темноте.

Наконец все звуки стихли. Перл села на крышку унитаза и проверила на телефоне время: без четверти десять. Все уже должны были уйти домой. Девушка вышла из кабинки, отчего свет снова вспыхнул, направилась к двери и выглянула наружу.

Настенные светильники в коридоре все еще горели. Перл не знала, кто выключал их на ночь, но работники у стойки администратора и в офисах обычно уходили в пять часов. Кроме начальства вроде Меривезер.

Вдруг Перл услышала, как кто-то идет по коридору, и шмыгнула назад, толкнув бедром дверь с доводчиком, чтобы она скорее закрылась. Легкие, быстрые шаги по паркету, потом еще чьи-то, и в тишине прозвенел голос Меривезер:

— Мистер О’Шонесси! Могу я вам помочь?

— Вряд ли, если только не у вас мои ключи от машины, — произнес Риз своим обычным скучным, монотонным голосом, каким он всегда разговаривал с заместительницей директора. — Нигде не могу их найти.

Короткий раздраженный вздох.

— Я не видела никаких ключей. Давно пора закрываться, так что позвоните кому-нибудь, чтобы вас забрали.

— Я не могу просто бросить машину. Ключи должны быть где-то здесь — в перерыве я ходил в туалет, так что, вероятно…

— Мне надо закрывать ресторан на ночь. — Перл представила, как на лбу Меривезер вздувается характерная жилка. — У вас уже есть один выговор, и неразумно усугублять свое положение. Если под рукой нет мобильного, воспользуйтесь телефоном в вестибюле.

— Ладно, ладно. — И Риз еще что-то пробормотал себе под нос.

— Что вы сказали? — Молчание продолжалось так долго, что Перл навострила уши, гадая, что там происходит. Потом ее осенило: сенсоры движения в туалете еще не сработали, и Меривезер, видимо, смотрела на полоску света, пробивавшуюся под дверью.

Перл нажала на ручной выключатель, и свет погас. Прошло еще несколько секунд, и Меривезер произнесла:

— Я просила вас повторить, что вы сказали.

— Я сказал: спасибо, у меня есть телефон. Вот он, видите?

— Очень впечатляет. Позвоните на улице с парковки.

Перл услышала, как их шаги вместе удаляются; Меривезер обязательно проводит Риза до двери, чтобы убедиться, что он ушел. Перл сползла вниз по стене и стала ждать. Через несколько минут шаги начальницы снова раздались в коридоре, и свет под дверью пропал.

Девушка долго не высовывалась. Наконец ждать уже стало совершенно невыносимо. Знак выхода в вестибюле отбрасывал на пол красноватый свет; в остальном было темно и тихо. Пора.

Стоявший в вестибюле макет клуба выглядел как угловатая тень, подсвеченная фонарями снаружи. Перл нащупала потайной выключатель на задней стенке и зажгла в домике лампы, поморщившись от яркого света. Ее могут увидеть с улицы, так что действовать нужно быстро.

Перл переставляла крошечную мебель, заглядывала под столики и стульчики, снимала со стен картины, переворачивала диваны. Ничего не обнаружилось ни за занавесками, ни в стоящих на чердаке коробочках. Девушка поспешно трясла и переворачивала шкафы, выдвижные ящики, серванты, почти идеально повторявшие реальные предметы и расставленные точь-в-точь как в настоящем клубе.

Наконец Перл села, обхватив колени и с трудом сопротивляясь желанию разгромить весь этот кукольный интерьер. Потом она взяла домик обеими руками — он оказался тяжелым, девушка с трудом подняла его — и наклонила туда-сюда, потрясла, ища какое-либо подтверждение своей догадке.

В домике моргнул свет. Перл снова потрясла макет, и свет опять мигнул. Где-то явно происходило замыкание. Перл провела пальцами по электрическому проводу, питавшему домик; он исчезал под полом банкетного зала. Девушка наклонилась над маленьким помещением как можно ниже и прощупала кончиками пальцев пол и стены.

Шов на обоях в дальнем левом углу казался глубоким — туда можно было просунуть ноготь. Позади всей доски за обоями шла щель. Перл потянула стенную панель, ожидая услышать треск — сигнал разрушения, которое она не сможет исправить, но стенка отошла почти без сопротивления.

Перл отодвинула ее от внешней стены домика и обнаружила за ней пространство около семи сантиметров. Части макета держались на скрытой прокладке из клейкой ленты и почти микроскопических гвоздиках. Заглянуть в щель было невозможно, и девушка пошарила там пальцами.

Она нащупала какой-то маленький металлический предмет, толкнула его, и он вылетел на пол банкетного зала.

Два одинаковых серебристых ключа на кольце, какими открывают навесные замки. Бог знает сколько они там пролежали, ухудшая склейку и создавая короткое замыкание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики