Читаем Не верю во зло полностью

— Я тоже, — сказала Дженни. — Но не удивлюсь, если мы приобретем там множество друзей. А в ожидании этого у нас будет интересное занятие: сбор морских ракушек или купание в океане. Ты когда-нибудь купался в Тихом океане?

Он покачал головой, и его карие глаза повеселели.

— Ты не обманываешь?

— Подожди, сам увидишь. Мы отлично проведем время!

Она клятвенно перекрестилась, затем снова повернулась к доктору Эйвори, чтобы обсудить детали поездки. Перед ее уходом мисс Урсула угостила всех датской сдобой и свежесваренным кофе.

Дженни засиделась ненадолго и поблагодарила хозяйку. Надо было еще столько успеть: упаковаться, договориться о замещении себя в библиотеке, сдать свои оставшиеся вещи миссис Оджилви на хранение, и на все это оставалось воскресенье.

Она перевела дыхание. Как часто в ее жизнь начали врываться неожиданные события! Трудно поверить, что в понедельник она покинет этот мирный маленький университетский городок. В пятистах милях отсюда ее ждет Монтерей.

Монтерей, а что потом?

4

Самыми трудными были первые двадцать миль. По крайней мере, так убеждала себя Дженни. Она не сразу овладела своенравной коробкой передач и несколько раз была близка к панике при скрежете сцеплений. Но рулевое колесо оставалось послушным в ее руках, и она признала, что старенький черный седан управлялся достаточно удобно.

— Я чувствую себя, как Аль-Капоне, — заметила Дженни доктору Эйвори. — Уверена, он совершал свои побеги на подобных автомобилях!

К счастью для Аль-Капоне, добавила она про себя, на таком драндулете ему не приходилось иметь дело со скоростным шоссе на Сан-Диего. И хотя утренний пик движения уже прошел, все шесть полос были забиты быстро движущимся транспортом. Через два часа она начала ощущать усталость от напряжения постоянно держать высокую скорость, а взгляд на показания приборов предупредил ее, что двигатель уже опасно перегрелся.

— Боюсь, что этот автомобиль был создан /для более спокойного движения, — заявила она. — Такой скоростной режим может довести воду в радиаторе до кипения.

— Может, попробовать найти другую дорогу? — спросила мисс Урсула. — Право же, нет необходимости в подобной гонке. Я предпочитаю ехать медленнее, чтобы можно было рассматривать окрестности.

Дженни согласно улыбнулась ей в зеркальце заднего вида.

— Мы скоро будем в Лагуна-Бич, там можно свернуть со скоростной трассы и спросить о дальнейшей дороге на заправочной станции.

Все легко устроилось. Вскоре они пыхтели по довольно узкому шоссе, вьющемуся вдоль выгибающегося дугой песчаного берега океана всего в нескольких ярдах слева от них.

Вид океанских просторов вызвал у Поля прилив радости.

— Какой большой, огромный, громадный! — захлебывался он от восторга. — Здесь увидишь и китов, и акул, и что угодно.

До испепеляющей летней жары оставался еще месяц, и холмы южной Калифорнии зеленели листвой. Маленькие городки, которые они проезжали, утопали в цветах. Теперь, когда эта безумная гонка прекратилась, напряжение у Дженни спало. После нескольких дней неразрешимой озабоченности у нее, наконец, появилась конкретная цель.

Она смотрела на медленно накручивающиеся на спидометре цифры. С каждой милей она становилась ближе к Марку.

Мисс Урсула распаковала аппетитный дорожный ланч, а вскоре после полудня Поль указал отличное местечко, где они могли удобно перекусить. Жареные цыплята, картофельный салат и рулетики исчезли в считанные минуты. Они немного задержались на безмятежном берегу, пока Поль играл на краю прибоя, но вскоре двинулись в путь.

Теперь расстояние не казалось таким уж огромным.

— Я могу еще очень долго вести машину, — заявила она доктору Эйвори, когда он сделал вежливое, но очень настойчивое предложение сменить ее за рулем.

Когда они были на окраине Лонг-Бич, она заметила красный «фольксваген». Эта машина довольно долго следовала сразу за ними, а затем, чуть прибавив скорости, обогнала старенький седан. Дженни и не обратила бы на машину никакого внимания, если бы Поль не отметил необычные литеры ее номера.

— BUY, — прочитал он черные буквы на оранжевой пластинке. — Она говорит нам «good buy[2]

— Возможно и так, — засмеявшись, согласилась Дженни.

Следующие два часа она сосредоточилась на постоянно возрастающей интенсивности движения по мере приближения к окрестностям Лос-Анджелеса. Все облегченно вздохнули, миновав их и выехав снова на менее оживленную прибрежную дорогу. Но к этому времени Поль стал находить поездку скучной и утомительной. Чтобы развлечь его, Дженни предложила игру.

— Давай выберем себе по цвету и будем считать машины этой окраски, которые нам встретятся. У кого больше?

Поль охотно ухватился за это предложение.

— Я выбираю красный.

— Хорошо! А я возьму зеленый.

— …двадцать три, двадцать четыре, — Поль быстро увеличивал свой счет. — Двадцать… ой, посмотри, Дженни! Опять эта BUY.

И действительно, Дженни увидела, что он прав. Тот же красный «фольксваген» медленно катил в нескольких ярдах впереди них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамское счастье

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы