Читаем Не вижу зла. Часть 2 (ЛП) полностью

Я открываю рот и закрываю его, сжимая губы. Не знаю, почему он ждет, что я успокоюсь в данной ситуации, но все равно делаю несколько глубоких вдохов и закрываю глаза. Когда открываю их, я смотрю ему в глаза и приподнимаю подбородок.

— Расскажи мне.

Сайлар потирает затылок, смотрит на меня и затем говорит:

— Хорошо, давай присядем.

Он ведет меня к дивану, положив руку на поясницу, и когда я сажусь, Сайлар присоединяется ко мне. Он выглядит немного... обеспокоенным?

— Мой дядя... был, — начинает он, — не очень хорошим человеком.

Я медленно моргаю несколько раз.

— Значит, это должно объяснить, почему ты не сожалеешь о его смерти?

— Нет, — говорит Сайлар, облизывая губы. — Дядя был охотником за головами, Бриэль. Он обучал и воспитал нас, когда умерли наши родители, и… — Он замолкает, затем смотрит на свои руки. — Причина, по которой мне пришлось покинуть тебя и пойти за Себастьяном, заключается в том, что дядя угрожал причинить ему вред, если бы я этого не сделал. Это сложно, и знаю, ты не поймешь, но я не думаю, что кто-то действительно расстроится из-за его смерти.

Я вижу, как что-то мелькает на его лице.

Боль, но затем облегчение.

Интересно, что такого сотворил с ним в детстве дядя, если, воспитав их, он стал не достоин того, чтобы племянники скорбели по поводу его убийства?

— Тебя не волнует, что твой друг убил его? — спрашиваю я, удивляясь, как этот Джек вписывается во все это.

— У дяди был заказ на Джека. Это был только вопрос времени, когда один из них уберет другого, — небрежно отвечает он, будто мы обсуждаем погоду.

Я обнимаю себя. Он прав. Я не понимаю. Я не хочу, чтобы он или Спенсер попали в тюрьму за то, чего они не делали. Они действительно собираются помочь этому парню избавиться от тела? В конце концов, это все еще их дядя, они не могут просто бросить его где-нибудь. Я говорю об этом Сайлару.

— Я справлюсь с этим, Бриэль, — заявляет он, глядя на свои руки. — Я бы хотел, чтобы ты не выходила и не слышала всего этого.

— Совсем не так, я полагала, пройдет мой день, — признаюсь я, съеживаясь.

Я была так наивна, когда дело доходило до Сайлара, главным образом потому, что просто очень сильно его хотела. Обычно так и бывает: я вижу желаемое и забываю обо всем остальном. Но в этот раз я так не смогу. Увиденное меняет все. Я не хочу, чтобы моего ребенка воспитывали в доме, куда случайные люди заходят с трупами. Черт возьми, я не могу поверить, что мне нужно даже размышлять об этом.

— О чем ты думаешь, Бриэль? — тихо спрашивает Сайлар, протягивая руку и переплетая наши пальцы. Он выглядит обеспокоенным, и это правильно. Кажется, он ожидает мою реакцию. — Хочешь, я отвезу тебя домой? Или к Кристине? Я скажу Джеку, что он не может остаться здесь и должен уйти, так что тогда ты можешь…

— Что? Притвориться, что ничего этого не случилось?

Я хочу задать ему один вопрос, но слишком напугана. Я знала, что у Сайлара есть тьма внутри, но он всегда показывал мне лишь свет. Я никогда не боялась его и не думала, что он способен причинить мне боль. Однако сейчас Сайлар ведет себя спокойно и собранно, и я задумываюсь: смерть — обычное явление в его жизни?

Он... убивал?

Я не хочу спрашивать, потому что не хочу знать ответ. Не думаю, что справлюсь с этим, если он ответит не то, что я хочу услышать. Если кто-то совершал плохие поступки, но хорошо относится к вам, значит ли это, что он все еще плохой человек? Или я просто вижу то, что хочу видеть?

— Чего ты хочешь от меня? — потерянно спрашивает Сайлар.

Мне нечего ответить. Я не знаю, что думать, потому что все мои мысли сводятся к тому, что есть мертвое тело, принадлежащее родственнику мужчины, от которого я собираюсь родить ребенка. Это тело находится прямо перед его домом, и я должна притвориться, что не в курсе всего этого. Что это нормально. Что это просто небольшая проблема, которую мой мужчина собирается решить.

— Иди и делай то, что тебе нужно, — говорю я, хватая свой телефон. — Я попрошу Кристину прийти и составить мне компанию.

Я отправляю ей сообщение, в котором указываю, что это срочно.

Если мертвое тело не является чрезвычайной ситуацией, то я не знаю, что еще может ею быть.

Сайлар колеблется несколько мгновений, а затем спрашивает:

— Ты будешь здесь, когда я вернусь?

Он думает, я сбегу?

— Я не собираюсь трусливо сбегать, Сайлар. Я не такая, как ты, — говорю я, чувствуя себя ужасно, когда его лицо бледнеет еще больше.

— Обещаешь?

— Да, обещаю, — отвечаю я.

Он кивает и встает, на мгновение задерживая на мне взгляд, прежде чем исчезает за входной дверью.

Я смотрю на свой живот и бормочу:

— Во что, черт возьми, мы впутались?

* * *

— Подожди, значит, мертвое тело не розыгрыш? — спрашивает Кристина, широко распахивая глаза.

— Нет, — говорю я в третий раз. — Это не шутка. Зачем мне просить тебя прийти сюда и лгать о мертвеце?

— Чтобы попытаться разыграть меня? Я не знаю. Ты говоришь всякую чушь! — хнычет она, а затем глубоко вздыхает. Кристина смотрит на меня с серьезным выражением лица и говорит: — Ты же знаешь все эти мемы о том, что настоящие друзья помогают своим друзьям хоронить тела и всё такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену