Читаем Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ) полностью

ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ЗАМЕТИТЬ, ЧТО ИНОГДА, КОГДА ВЫ ГОВОРИТЕ ПРАВДУ, ЕДИНСТВЕННОЕ ЧТО МОЖЕТЕ РАССКАЗАТЬ, ВАМ НЕ БУДУТ ВЕРИТЬ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ЭТО НЕ СОВПАДАЕТ С ТЕМ, ЧЕМУ ВЕРЯТ ОНИ, И ЧТО БЫ ВЫ НИ ГОВОРИЛИ И НИ ДЕЛАЛИ - НИЧТО НЕ ЗАСТАВИТ ИХ ПЕРЕДУМАТЬ.

ЕСЛИ ВЫ ПОДУМАЕТЕ, ЧТО ТЕКСТ ЭТОЙ МЕМОРИАЛЬНОЙ ДОСКИ ЛОЖЬ, СПРОСИТЕ ЛЮБОГО ГРИФФИНДОРЦА И ПОСМОТРИТЕ, РАССКАЖУТ ЛИ ОНИ ВАМ, КАК ЧЛЕНЫ БЛАГОРОДНОГО ДОМА МУЧАЛИ ПОТТЕРА ВО ВРЕМЯ ЕГО ОБУЧЕНИЯ. ПОСМОТРИТЕ, ПРИЗНАЮТСЯ ЛИ ОНИ ИЛИ СКРОЮТ ПРАВДУ. ПОСМОТРИТЕ, СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ НАЙТИ ИНФОРМАЦИЮ В ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ, ЕСЛИ ТЕ ПРОСТО ПРОМОЛЧАТ. И ХВАТИТ ЛИ У ВАС ХРАБРОСТИ, ЧТОБЫ ИСКАТЬ ПРАВДУ, ИЛИ ВЫ БУДЕТЕ ПОХОДИТЬ НА ОСТАЛЬНЫХ И ИГНОРИРОВАТЬ ЕЕ?

ПОСМОТРИМ.

Глава 13. Моя жизнь катится псу под хвост….

Часть 1

«Моя жизнь катится псу под хвост…. »

В пятницу, за день до первого в этом году состязания по квиддичу, один староста-пятикурсник зашел за Гарри на урок зелий, чтобы отвести его к МакГонагалл.

Юноша с сожалением покинул занятие: профессор Вилмот была лучшим учителем, чем Снейп. Хотя, с другой стороны, даже Фадж был бы лучше бывшего Пожирателя Смерти. Профессор Вилмот была приятной, образованной женщиной, которая была в состоянии поддерживать порядок, не терроризируя студентов во время занятий такой сложной дисциплиной. Она сделала предмет интересным для всех учащихся, независимо от их уровня знаний.

«Жаль, что у нас не было профессора Вилмота или кого-то похожего на нее в течение прошлых семи лет,» - думал про себя Гарри. - «Это несомненно намного облегчило зелья для Невилла и меня. И кто знает, возможно, погибший друг гораздо лучше разбирался бы в них, с его-то знаниями травологии.»

МакГонагалл обратилась к нему, как только он появился на пороге ее кабинета:

- Заходите, мистер Поттер, и закройте дверь за собой.

Гарри сделал, что ему cказали, а потом, не дожидаясь разрешения, сел за стол напротив профессора, желая узнать причину, из-за которой его вызвали.

- Я позвала Вас, чтобы Вы сняли свое заклинание с мистера Малфоя, - МакГонагалл поставила на стол клетку, в которой находился белоснежный хорек.

- Вы имеете в виду заклинание, которое он создал сам, - с улыбкой напомнил ей Гарри, которому нравилось, что студент так и остался в своей анимагической форме. Он всегда думал, что из блондинистого слизеринца выйдет лучшее животное, чем человек. - Я не насылал на него проклятье, а всего лишь отразил.

- Как бы то ни было, отражая заклинание, вы изменили его, поэтому мне не удается вернуть мистеру Малфою первоначальный облик, - решительно сказала профессор.

- Вы хотите сказать, что Мастер Трансфигурации не может снять заклинание, созданное Малфоем? - Гарри поглядел на заключенного в клетке зверька. - Черт побери, а ты силен!

Хорек злобно оскалился.

- Не я тот, кто действовал, не подумав, помнишь, Малфой? - напомнил Поттер сердитому блондину. - На мой взгляд, твой характер не соответствует качествам Дома Слизерин, которому, я верю, присущи хитрость и терпение. Ты уверен, что был правильно распределен? Чем дальше, тем чаще ты поступаешь как гриф.

Если бы хорьки могли убивать взглядом, то Гарри был бы уже мертв.

- В любом случае, возвращая заклинание мистеру Малфою, вы его изменили? - МакГонагалл была в этом уверена, но ей хотелось получить подтверждение.

Удовольствие скользнуло по лицу Гарри, когда он рассматривал фуро [прим беты: фуро - хорек-альбинос].

- Если только немного, - допустил он. - Малфой хотел, чтобы трансформация была постоянной. Я изменил это, создавая лазейку, чтобы иметь возможность снять.

- И что это? - спросила МакГонагалл, так как пострадавший не мог говорить.

Гарри пожал плечами.

- Он должен признать, что был неправ. Действительно поверить, что был не прав, атакуя меня в Большом Зале, а не просто сказать это ради снятия заклинания.

- Сомнительно, что мистер Малфой когда-нибудь признает такое, поэтому можете вы снять заклинание? - поинтересовалась декан.

Гарри пристально рассматривал хорька какое-то время, его взгляд был немного рассеянным, словно он видел что-то недоступное ей.

- Могу, но не буду.

- Почему?

- Потому что тогда он не выучит свой урок, - сказал ей ученик.

- И что же он должен выучить? - осведомилась МакГонагалл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы