Читаем (Не) волшебная палочка полностью

Даггер поднял голову. Он сидел на полу, потирая лоб. Его фонарь лежал рядом с ним, луч бил в стену, подсвечивая плотный слой бетонной пыли.

Из центра комнаты послышался стон.

— От, чёрт, Ральф! — крикнула женщина.

Даркел покосился в темноту, на звук. Роуз подошла к парню и помогла ему подняться.

— Ну вы, блин, даёте, — сказал Даркел, вытерев нос кулаком. Потом склонился к напарнику: — Ты как?

— Да уж, — послышался обиженный голос Даггера. — Ни больше ни меньше. Нормально я, — он отмахнулся от мужчины и встал на ноги.

— Даг, прости… — затянула женщина — Я не думала, что это ты… Вы как нас нашли вообще?

— Благодари удачу, — Даггер огрызнулся.

— Случайно, — ответил Даркел. Потом добавил: — Кто с тобой?

— Это Ральф, — ответила женщина. — Нас тут вместе… привязали.

— Что? — Даггер вдруг смутился. — Тут ещё кто-то есть?

— Приглядись, — Даркел посветил фонариком на охранника.

Тот поёжился от света.

— Надо же… я тебя не заметил.

***

— Так, — начал Даркел, — вы, двое, — он перевёл взгляд с Ральфа на Роуз, — стоите в стороне и не мешаете. Особенно ты, — он ткнул пальцем в Роуз.

— Чего?! — возмутилась женщина.

— Аргента, конечно, благодарит тебя за самоотверженность. Но ты несколько раз нарушила технику безопасности, — объяснил Даркел.

Роуз вскипела.

— Даркел, чё ты несёшь?

— Тебя сделал шестнадцатилетний пацан, Роуз, — добавил Даггер.

— Пацан?! — женщина повысила голос. — Да он телекинетик четвёртого уровня! Индикатор вчера чуть не сгорел от него!

— Полтергейст, — поправил Даггер.

— Чего? — опять переспросила женщина и уставилась на Даггера.

— Он не телекинетик, он полтергейст, — повторил тот.

Роуз встала в ступор ненадолго.

— Разве это не одно и тоже? — переспросила она.

— Нет, — хором ответили Даркел и Даггер.

— Вот видишь, Роуз, — начал Даркел, — ты даже не помнишь, чем класс «телекинетик» отличается от класса «полтергейст».

— Да помню я!

— Как разберёмся с парнем, сразу отправлю тебя на переаттестацию.

— Да пошёл ты, говорю, помню я!

— Тогда скажи, чем они отличаются.

— Не буду, это тупо, Даркел!

— Ты не знаешь.

Роуз вздохнула и закатила глаза.

— Телекинетик контролирует себя, а полтергейст — нет, — ответила женщина. — Доволен? Но это, один хрен, одно и то же!

Даркел отмахнулся, и обратился к напарнику:

— Даг…

— Тарс, — Даггер его прервал. — Ты бы тоже лучше не лез. Парень сильный псионик, а табельное ты забыл.

— Ты не справишься один, — ответил Даркел.

— Справлюсь, — сказал парень, — он же бесконтрольный.

— Четвертый уровень, Даг, — напомнила Роуз, — Он сильнее тебя.

— Бес — конт — роль — ный, — Даггер произнес по слогам. — Да и не многим он сильнее меня. Подумаешь, разница один уровень, — Даг усмехнулся.

— А мы не можем просто уйти? — вдруг спросил охранник.

На пару секунд вокруг нависла тишина. Потом Даггер сказал:

— Всё время забываю, что здесь есть Кто-то ещё.

— Не можем, — ответил Даркел, — Если ты конечно не хочешь, чтобы вчерашняя история повторилась.

Глава 6

Прятать оружие дома было глупо. «Кто они были? — думал Джек. — Зачем пришли, что искали? Почему так просто ушли?»

Дробовик лежал у него в рюкзаке. Теперь парень твёрдо решил избавиться от него. Самым лучшим способом было, как он думал, выкинуть его в реку. И пистолет незадачливого охранника туда же.

Парень пошёл через набережную. Остановился у края моста и снял рюкзак с плеча. Опустил руку внутрь, и, почти сразу же, нащупал пальцами холодный ствол беретты. Взял её за рукоять и огляделся. Уже было темно. И людей вокруг почти не было. Но ему казалось, что на него смотрят все. «Позже», — подумал он. Отпустил рукоять и закинул рюкзак обратно за спину.

Он не хотел никого убивать. Очень надеялся, что делать этого не придётся. Но та женщина с дробовиком, она видела его лицо. Кто она? Важно ли это?

«Что будет, если я их отпущу? — думал парень, — Они… слишком много видели».

Наконец парень добрался до заброшки. Ориентировался он здесь хорошо, потому вместо фонаря сразу взял в руки беретту.

***

— А вот эти печати надо будет убрать отсюда. — Даггер обвёл взглядом арку и начал затирать руны куском кирпича. Роуз принялась ему помогать.

— Ральф, — позвала вдруг она, — а… где твой пистолет? — спросила женщина.

— Он его отобрал. Этот, как ты его называешь… полукровка.

Женщина застыла на секунду, потом обратилась к Даркелу:

— Тарс! Вы находили у него пистолет?

— Нет, — ответил тот.

Хоть голос его, как всегда, был спокойным и ровным, Роуз различила в нём нотки тревоги.

— То есть ты хочешь сказать, что он вооружён? — переспросил Даггер, оторвав взгляд от стены.

Даркел тихо выругался.

Ральф растерянно переводил взгляд, то на Роуз, то на Даркела, то на Дага.

— Даг? — позвала Роуз. — Ты же сможешь взять его под контроль?

— Думаю, сможет, — предположил Даркел.

Даггер растерянно пожал плечами.

— Я постараюсь, — ответил он.

— То есть постараешься? — переспросил Даркел.

— Ну… Я всё-таки просто Чтец, а не волшебник.

— Сегодня днём ты вёл себя намного увереннее.

Перейти на страницу:

Похожие книги