Читаем (Не)возможная невеста (СИ) полностью

Я смотрю дальше, нахожу более-менее  подходящую рубашку, даже жилет, который мне очень нравится – он плотный, из такой же коричневой кожи, что и брюки, в нём точно не продует в полёте. Аман их тоже одобряет.

- Вроде, всё, - развожу руками, и тут взгляд зацепляется за мокасины.

Аккуратные, симпатичные, украшенные вышивкой они так и притягивают взгляд. Отлично, а то я что-то так и хожу босой, с тех пор как сюда попала. Даже привыкла.

- Смотри, какое платье симпатичное, - Аман кивает в сторону одной из женщин – она самая худая из присутствующих, лицо её измождено, губы упрямо сжаты.

В её руках красивое льняное платье с витиеватой вышивкой. С одной стороны, не сказать, что оно мне нужно для полётов на драконе, с другой, самое оно надеть его вечером после того, как искупаюсь и перед тем, как Аман его снимет.

От неприличных мыслей загораются щёки, дракон, уловив мой настрой, нетерпеливо переступает с лапы на лапу.

- Это тоже беру, - решаю я. – Так, чем с вами рассчитаться?

На меня в ужасе смотрят, явно не понимая, что я от них хочу.

- Аман, помнишь, ты мне камешки предлагал? Давай одним из них расплатимся.

- Они в кармане штанов, - он посмеивается моей забывчивости, ведь его брюки на мне.

Я судорожно ищу вход в карманы, что не совсем просто, ибо они висят мешок мешком. Наконец, попадаю рукой куда надо, нащупываю камни, вытаскиваю их на свет божий. Шаман, только что лежавший ниц, заинтересованно поднимает голову. Интересно, он понял, о чём мы говорим, или просто отреагировал на движение?

- Хм, сколько нужно вообще давать? – я задумчиво гляжу на самоцветы, и так они мне нравятся, что становится жалко с ними расставаться.

Стоп, что? Я никогда не была падка на драгоценности – мне было на них ровным счётом наплевать! Лучший подарок для меня всегда были хорошие краски, кисти, холсты. Поездка на выставку, на худой конец.

- Не надо! – от резкого голоса той самой женщины, у которой я взяла платье,  вздрагиваю. – Берите, что нужно и уходите. Только нас пощадите.

Шаман согласно кивает головой, поддерживая мужественную женщину. Сам он выглядит куда менее мужественно, и дело не в перьях на голове.

- Что вы говорите? – возмущаюсь на такое предложение. – Мы не воры и не грабители! Он просто дракон, не изверг, а я... я его пара.

Почему-то меня сильно обижает такое отношение, хотя наше эффектное появление, и вид в целом действительно весьма впечатляющи.

- Если… если вы хотите отплатить нам, убейте, пожалуйста, Грозу Джунглей, - женщина, похоже, начинает понимать, что к чему. – Чупакабраса[1].

И разумно использовать подвернувшуюся возможность.

- Кто это? – уточняю, хотя название монстра смутно знакомо.

Кажется, я его где-то слышала, что-то мифологическое?

- Я вам укажу путь, - отвечает женщина.

Все жители, начиная с шамана, заканчивая остальными женщинами, смотрят на неё в немом восхищении. Похоже, этот Чупакабрас совсем закошмарил бедных туземцев. Что ж, почему бы им не помочь?


Аман

Похоже, моя сердобольная пара вознамерилась помочь туземцам. А я так голоден, во всех смыслах этого слова. С другой стороны, раз уж эта краснокожая женщина решилась попросить о помощи, нежели взять драгоценность и побыстрее избавиться от нашего присутствия, дело серьёзное.

- Хорошо, - соглашаюсь с новым приключением, - но сначала я хочу поесть.

Возможно, я бы и потерпел, но, во-первых, Диана, в отличие от меня, ела вчера куда меньше и наверняка голодна, а во-вторых, от очага, расположенного в центре посёлка, тянет неимоверно вкусным ароматом свежеприготовленного мяса.

- И я, - отзывается Диана. – Пожалуйста, покормите нас, мы не ели со вчерашнего вечера, - это она говорит уже на местном, который в её устах мне понятен.

Но не в чьих других. Интересно, на каком языке она говорила в том мире, где переродилась?

Аборигены с ужасом взирают на меня, словно я питаюсь исключительно юными девами.

- Милая, раз уж мы собираемся с ними контактировать более тесно, стоит всё же обернуться.

- Ты хочешь это сделать прямо здесь? – игриво и в то же время слегка ехидно отзывается Диана. – Не боишься шокировать народ своим обнажённым телом?

Хм, кажется, задорность Айры возвращается.

- Мне без разницы, но тебе придётся переодеться, так что лучше отойдём в сторону.

- Я не уверена, что даже в лесу за нами не будут подсматривать, - логично рассуждает Диана. – Туда убежала большая часть народа.

- Тогда пошли к ним в жилище, - другого не остаётся – пусть терпят.

Диана объясняет женщине, что нам надо переодеться, та косится в мою сторону, видимо, удивляясь этому «нам», но глупых вопросов не задаёт. Лишь приглашающе машет рукой в сторону своего жилища.

Оно выглядит самым скромным – небольшая овальная хижина, покрытая старым, местами прогнившим тростником. Ещё и стоит на отшибе, похоже, у неё не самое высокое положение в племени. Остальные дома куда большего размера и лучшего качества, впрочем, это всё неважно, главное – спокойно переодеться, не привлекая ничьих взглядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика