Мужчина глубоко поцеловал Лесли, держа свои ладони у нее на щеках, и кивнул ей на платье. Девушка поднялась на ноги, взяла свое дорогое платье и пошла в ванную комнату, игриво оборачиваясь на мужчину и хихикая. Как только дверь за Лесли закрылась, Дэвид без сил упал на спину. Он закрыл глаза, чувствуя, что эта девица окончательно свела его с ума. Желая как можно скорее заполучить желанное и горячо любимое, мужчина переоделся в смокинг, причесался и надушился своим любимым одеколоном. Через пятнадцать минут, Лесли вышла из ванной комнаты в платье и на каблуках. Ее волосы были завиты на скорую руку, но это пошло ей только на пользу.
— Выглядишь безупречно, — произнес Дэвид, положив руки в карманы брюк.
— Точно? Мне показалось, что оно мне стало мало…
— Лесли, точно. Не о чем беспокоиться, — Дэвид подошел к Лесли и подал ей свою руку. — Готова?
Лесли по привычке угукнула, вложила свою руку в ладонь мужчине, и они вдвоем вышли из комнаты. Лесли слепо следовала за Дэвидом, но доверяла ему. Когда она была совсем близка к исполнению заветных желаний, ей больше не было страшно. Она ощутила себя частью происходящего, частью дома и частью жизни Дэвида, который вел ее по освещенным коридорам. Спустя несколько минут, Лесли почувствовала приятный цветочный запах.
— Дэвид? Ты чувствуешь? — Лесли глубоко вдохнула. — Пахнет…
— Так пахнет Роза в воображении Стэнли.
— Как это так?
— Стэнли достаточно богат, чтобы создавать собственные ароматы. Они особенные, с добавлением тайного ингредиента.
— Запах превосходный! Господи, я хочу такие духи, — Лесли все глубже вдыхала запах, начиная чувствовать головокружение. Она стала медленнее идти, а из сознания упорхнули последние тревожные мысли.
— Милая, это невозможно. Этот запах есть только тут, у Северного Лабиринта, — мужчина остановился и посмотрел на девушку. Лесли прикрывала глаза, наслаждаясь ароматом.
— Знать не хочу, что это такое, но мне уже нравится. Пойдем дальше? — Лесли улыбнулась и быстро поцеловала в губы Дэвида. — Идем?
Мужчина улыбнулся и повел девушку дальше. Но через несколько шагов пара почувствовала, что запах изменился — он начал рассеиваться. С каждым шагом аромата становилось все меньше, все быстрее он растворялся, но ощущение легкости никуда не исчезало.
Дойдя до больших дверей, Дэвид сжал руку Лесли, и они зашли в комнату, утонувшую в дыму. Сделав несколько шагов вперед, Лесли облизала свои губы и почувствовала сладкий вкус.
— Ммм, что это? Почему дым сладкий?
— Это туман Лабиринта, — мужчина махнул рукой и потер пальцы, растирая сладкие капельки. — Стэнли нравится превращать все, что он создает в живое существо.
— А вот и они! — Стэнли появился будто бы из ниоткуда и подошел к Лесли и Дэвиду. — Шоу готово, вы можете рассаживаться. Лесли, ты замечательно выглядишь, — оценивающе кивнул, Стэнли взял пальцами трубку, которую он держал во рту и жадно покуривал.
— Идем сядем, — шепнул Дэвид опьяненной Лесли и повел ее внутрь комнаты. В комнате было всего немного: широкий диван, несколько кресел и сцена в центре. От потолка вуалями спускались фиолетовые тюли, стены были выкрашены в темно-красный цвет. Комнату освещала змейка из неоновых трубочек на стенах, а над сценой висели два прожектора.
Лесли чувствовала, что ее ноги становятся ватными и шагает она потому что Дэвид тянет за собой. Через несколько шагов, она села на мягкий диван и сразу же прислонилась к спинке.
— Дэвид? Это наркотики? — громко спросила Лесли, отчего решив, что вокруг очень шумно.
— Тише, Лесли, — Дэвид погладил Лесли по бедру и снял с себя пиджак.
— Мне не хорошо. Я как будто под водой и сейчас вот-вот задохнусь.
Дэвид щелкнул пальцами, подозвав к себе обнаженную девушку, разносящую бокалы с алой жидкостью. Он взял бокал с подноса и поцеловал официантку в голый живот.
— Лесли, ничего не бойся. Выпей это, — Дэвид подал Лесли бокал, и она в один глоток выпила все содержимое бокала. Она закрыла глаза, чувствуя, как ее рот, горло приятно защипало от ледяной жидкость. Выпитое медленно успокаивало рассудок девушки, проводя ее в чувство. Она открыла глаза и внятно посмотрела на Дэвида. Он сидел рядом вполоборота и с улыбкой наблюдал за метаморфозами Лесли.
— Это что? — Лесли выпрямилась и положила ладонь на живот. — Что ты мне дал? Оно ледяное! Я чувствую свой желудок…
— Тебе лучше, милая?
— Лучше. Что это было?
Дэвид придвинул к себе Лесли и погладил ладонью по лицу.
— Это эфир Лабиринта.
Лесли чуть не подавилась собственным смешком.
— И драконы здесь летают?
— Эфир — это вещество с легким наркотическим действием. Он снимает напряжение, расслабляет мышцы, одним слово, делает тело более свободным. И не смейся так, этот сотворил Стэнли.
— А что я выпила?
Мужчина щелкнул пальцами, и к паре подошла девушка с маленькими бокалами, наполненные алой жидкостью. Дэвид взял один бокал и взглянул на Лесли.
— Поцелуй ее.
— Кого? Ее? — Лесли недоверчиво посмотрела на обнаженную девушку перед собой, а потом на Дэвида. — Нет, нет… Я чувствую себя чужой. Дэвид, давай уйдем?
Мужчина подвинулся на край дивана и поцеловал обнаженную девушку в пупок.