Читаем (не)вредный герцог для попаданки полностью

— Не надо, Ваша Светлость… — обреченно произнес Уитмор.

Герцог повернулся к нам с дворецким спиной и взмахнул мечом в направлении стены. Сноп голубовато-синеватых искр, воздушная волна и… огромная дырка в стене. Ах да, еще и пыль, от которой я закашлялась.

— Я же говорил, что не надо, — рядом застонал Уитмор.

— Ох, кажется, переборщил. Ха-ха-ха, — рассмеялся герцог, осматривая дело рук своих.

— Ваша Светлость, вынужден напомнить, что обычный человек не сможет это повторить.

— Разве? Так же многие умеют. — Тайлер вложил меч обратно в ножны.

— Перечислите тех, кто на такое способен, — попросил Уитмор. — По фамилиям или должностям, пожалуйста.

— Хм-м, я, король, начальник королевской стражи, капитан пограничных войск, граф Лоствуд, графиня Мередит. И все. — Герцог улыбнулся, разводя руками в стороны. — Я же говорил, что многие!

— А теперь посчитайте, сколько жителей в королевстве и какой процент займут перечисленные люди.

— Ах-ха-ха, ты же знаешь, Уитмор, у меня плохо с математикой.

— Нет, при всем уважении к вам, Ваша Светлость, с математикой у вас все хорошо. А вот с восприятием реальности есть проблема. И хочу вам напомнить, что мы уже трижды вызывали строителей чинить эту стену. Пожалуйста, я вас очень прошу, воздержитесь от подобных действий в отношении этой несчастной стены.

— Хорошо, Уитмор, я тебя понял, — серьезно ответил герцог. — В следующий раз я сломаю противоположную стену. Ха-ха-ха.

— Кхм, — я постаралась привлечь к себе внимание. И вместе с тем дать успокоиться пришедшему в ярость и отчаяние дворецкому.

— Вы что-то хотите сказать, леди Кристин? Вы восхищены моим талантом? — Герцог продемонстрировал изящный поклон.

— Я хотела сказать, что вам не стоит волноваться о моей безопасности. Думаю, я смогу за себя постоять, потому что мое желание связано с моей защитой от… такого рода вещей, а также от различных проклятий и тому подобного.

<p>Глава 7</p>

— О, так ты загадала такого плана желание? Как удобно! — воскликнул Уитмор. — А что с бухгалтерской книгой, вы проверили, Ваша Светлость? Как она справилась?

— Идеально, — вынес вердикт Тайлер. — Даже я не смог бы сделать лучше. Признаюсь честно, леди Крис, я от вас в чистейшем восторге. Считайте, что вы уже моя помощница!

Что? Так быстро? И никаких проверок, никаких расспросов? А если я шпионка, а если я недостаточно компетентна? Кто вообще так просто назначает на такие важные должности!

— Ох, я же не поздравил вас, леди Крис, с назначением как следует. Ну же, обнимите меня, порадуемся вместе! — Герцог развел руки в стороны, явно намекая, чтобы я бросилась на его широкую грудь.

Однако я замерла столбом, но, увы, Тайлер не растерялся и двинулся прямо на меня, намереваясь заключить в объятия. Уитмор, как верный рыцарь, заслонил меня, приняв объятия не в меру пылкого герцога.

— Ваша Светлость, молю, не заходите слишком далеко. Мои предпочтения несколько иные.

— Уитмор, когда ты так бросаешься навстречу моим объятиям, я в твоих предпочтениях не совсем уверен. Конечно, понимаю, что я невероятно красив, богат и умен, что передо мной не могут устоять даже мужчины, но все же я предпочитаю изящных леди. Таких, как леди Крис, поэтому, будь добр, отойди в сторону и дай мне ее обнять.

— Не могу. Мы нашли вам помощника. Вы хоть понимаете, что это значит?! Я не позволю вам ее напугать или сделать что-то похуже, — гордо заявил Уитмор, подмигивая мне.

— Похуже? Ты о чем? — сощурился герцог, прекращая наконец обнимать Уитмора.

— Как о чем? О ваших объятиях, Ваша Светлость! Ничего хуже в жизни не испытывал. — Уитмор демонстративно передернулся и отступил на пару шагов.

Я от неожиданности хихикнула как девчонка, но тут же приняла серьезный вид, откашлявшись. Видя, что перепалка с дворецкого с герцогом не прекращается, я влезла в разговор:

— И вы так просто назначите меня? А проверить? Вдруг я вас обманула, вдруг меня подослал кто-то из ваших недругов? И что входит в обязанности помощника? Подсчеты? Не проще ли нанять бухгалтера?

— Они больше не присылают ко мне женщин, потому что всех предыдущих я соблазнил и выведал всю информацию. Больше они не допускают таких ошибок, — радостно и гордо объявил герцог. — Потому проверка… Уитмор, ты же все проверил?

— Да, разумеется, Ваша Светлость.

Я едва рот не открыла: и когда только успел? Или это какая-то магия? Что он успел проверить? Еще недавно он даже не знал, что я не из этого мира.

— Что ж, леди Крис, я сейчас составлю договор с вашими обязанностями, а Уитмор…

— Покажет леди Крис ее комнату, проведет экскурсию по замку и даст пару образовательных книг о нашем мире. Да-да, дворецкий знает, что нужно сделать, — ответил Уитмор. — Что же, леди Кристин, пойдемте.

— А мои обязанности? Пыль дотереть? Полы помыть?

— Вазы перебить? — вторил мне герцог. — Леди Крис, пока мне не принесут подарки, которые мне не нравятся, к уборке я вас не подпущу.

Наверное, именно в тот момент впервые появилось желание ударить герцога, но, разумеется, я сдержалась, только улыбнулась. Кажется, не очень дружелюбно и радостно, потому как герцог неприлично рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы