Читаем Не время для героев. Том 6 (СИ) полностью

Эта мысль настолько меня окрыляет, что я не могу сдержать довольных эмоций, но тут же гашу их, чтобы случайным всплеском радости не выдать себя.

Интересно, о чём же они говорят?

«Облепив» куб, я настраиваюсь на тончайшие вибрации, исходящие изнутри, и используя их, проникаю в структуру заклинания отца, не меняя её и даже не сдвигая струны плетения в стороны. Я просто становлюсь ими, попутно понимая,что он и сам использует те же силы астрала, которыми я обучался управлять самостоятельно — и это в очередной раз даёт мне повод гордиться собой.

Проникнув сквозь пару слоёв куба, я уже начинаю «слышать» ментальный разговор Отца и Аулэ — и благодаря силам астрала мне для этого не требуется ни физическое тело, ни рудиментарный тенер…

— Надолго мы здесь? — спрашивает сестра.

— Время относительно. Для наших энергокаркасов внутри этого куба пройдёт несколько лет, чтобы восстановить силы перед следующим перемещением. Снаружи промелькнёт лишь несколько минут.

— Никак не могу к этому привыкнуть.

— Ничего, всё приходит с опытом. Что ты думаешь о Балросе?

— Он невероятен, — отвечает Аулэ. — Никогда не думала, что может быть мир, настолько больший, чем Эдейра…

ЧТО?! О чём это они?! Какой ещё мир!?

Энергетические потоки, создающие фигуру Отца, перемещаются. Он делает несколько шагов по едва видимому «полу» — основанию летящего куба. Встав прямо перед Аулэ, Он «берёт» её за протянутую руку, заключая её в золотистом сиянии.

— Масштаб сам по себе значит немного, дочь моя. Куда важнее то, что там ты сможешь избежать ошибок, которые все мы совершили здесь.

— Я понимаю.

— Как прошёл переход? Как ты себя чувствуешь? Течения астрала не слишком тебя задели?

— Нет, Отец, — я чувствую, как Аулэ «улыбается». — Благодаря твоим наставлениям.

— Я рад. Впрочем, это уже третье твоё путешествие, ты должна была привыкнуть.

— Так и есть. Но привыкнуть — не значит оставаться равнодушной к страданиям тех, кого поглотило запределье… Мне так жаль этих существ… Они стонут и умоляют освободить их…

— Это говорит о тебе самым лучшим образом, дочь моя. И говорит о том, что я не ошибся, выбрав тебя своей преемницей. А что до голосов… Сначала ты привыкнешь. Все, кто путешествуют через астральное море, привыкают. А затем… Возможно, когда-нибудь ты научишься и помогать этим несчастным. Время покажет.

Слушая их разговор, я медленно впадаю в бешенство.

Аулэ путешествует с Отцом через астральное море! АУЛЭ! Жалостливая и мягкая сестричка, у которой не хватало духу уничтожать неудачные версии людей, получила возможность и честь научиться путешествовать через астрал первой?!

Да ещё и, судя по всему, Отец дал ей возможность создать собственный мир?! Дал то, о чём я так долго мечтал?! То, к чему стремился столько времени?!

Меня захлёстывает такая сильная ярость, что на некоторое время я, буквально, перестаю себя контролировать, и полностью сливаюсь с ветром, что несёт куб. Из бешенства меня выдёргивают лишь слова сестры:

— Надеюсь на это, Отец. Но кое-что меня сильно беспокоит.

— Что же?

— Зеал.

Несколько секунд они молчат.

— Не думал, что ты об этом заговоришь… — наконец, отвечает Отец. — Признаюсь честно, меня он тоже беспокоит. Хоть и, полагаю, не так, как тебя.

— Он так мечтал о том, что сможет путешествовать через астральное море… Так мечтал увидеть другие миры и надеялся, что ты позволишь создать ему собственный! У него столько рвения и идей…

— И именно этим он и опасен, дорогая дочь.

«Опасен?!»

— Опасен? — хмурится Аулэ. — Не понимаю.

— Зеал… Особенный. Он мой первенец, и я люблю его — точно также, как и всех вас. Но создавая его, я ещё не знал некоторых вещей. Не умел создавать жизнь так, как научился делать это после. Не понимал, на что стоит обращать внимание. А потому… Зеал получился не идеальным творением. В отличие от тебя, Эльдара и Коаны, в нём есть… Дефекты.

Каждое из сказанных Отцом слов ранит меня сильнее, чем самое страшное заклинание, чем самый мощный удар. А жалость в его голосе, направленная на «несовершенного» меня, вызывает в разуме такую горечь, такую ярость, что я еле сдерживаюсь, чтобы не проявиться, не собраться внутри этого проклятого куба и не спросить Отца напрямую, что он имеет в виду.

К счастью, я сдерживаю себя — не хватало ещё, чтобы мои новые и весьма «нестандартные» способности привлекли Его внимание. А уж после таких разговоров и вовсе — кто знает, что он со мной сделает?

— Дефекты? — переспрашивает Аулэ, задав именно тот вопрос, который волнует меня сильнее всего.

— Его разум более живой, чем у всех вас, это правда. Но в этом и есть его недостаток — он незащищён от влияния извне. Слишком восприимчив, слишком открыт к воздействию извне. Именно поэтому я и не рискую обучать его переходам по астральным потокам. Боюсь, что те, кто в них обитает, смогут повлиять на него. А там, как ты помнишь, обитают не самые дружелюбные создания. Так… Так случилось с моим братом.

— С Дунканом?

«С каким ещё Дунканом?! У Отца был брат?! И Аулэ об этом знает?!»

Перейти на страницу:

Похожие книги