Читаем Не время для славы полностью

Забельцын улыбнулся и подошел к круглому столу, заваленному штабными картами, и Марк Сорока с угодливым полупоклоном протянул ему кожаный кейс с компьютером и бумагами. Сэр Мартин сел за стол.

Кирилл понял, что судьба республики лежит на этом столе.

В голове его паровой молот заколачивал гвозди. Белое солнце било сквозь бронированные окна, и со стены в глаза Кириллу смотрел трехметровый портрет Заура. Все решалось здесь и сейчас, а Алихана в этот момент, возможно, убивали, где-нибудь в подвале резиденции.

«Джамал, Джамал, я построил тебе завод, а ты убил моего сына».

Свита уже текла из комнаты.

– Шамиль! – вдруг позвал Забельцын.

Шамиль Салимханов остановился у выхода, и вместе с ним остановился его брат Магомед-Салих. Три недели назад Магомед-Салих возглавил личную охрану Джамала.

– Шамиль, – насмешливо спросил Забельцын, – ты и вправду готов пойти в буровики?

– Все лучше делать дырки в земле, чем в людях, – ослепительно улыбнулся Шамиль.

Джамал и Магомед-Салих расхохотались. Забельцын засмеялся тоже, хлопнул обоих братьев по плечу, и сказал, обращаясь к сэру Мартину.

– Sir Martin! You should invite these two to London. They say they’d rather drill holes in earth than in people [13].

Сэр Мартин расхохотался тоже. Последний оставшийся в кабинете телеоператор снимал, как завороженный.

Потом Шамиль положил телеоператору руку на плечо и повел его прочь, и через секунду дверь за свитой захлопнулась. Хозяева остались вчетвером.

* * *

Заразительная английская улыбка сползла с лица сэра Мартина, как кожица с обваренного лука, и оно вдруг сделалось квадратным и строгим, как топорик. Его светло-серый однотонный галстук был заколот плоской платиновой булавкой, и от него, как всегда, пахло одеколоном, Западом и успехом.

– Господин Забельцын, – без предисловий сказал сэр Мартин, – Navalis Avaria is on the verge of bankrupcy and this republic is on the verge of war. Your government has not carried out a single promise. What I need right now, right here, is for Mr. Kemirov to be appointed as president and for your troops to leave this republic immediately after these so-called military exercises. Otherwise I shall stop the project [14].

Забельцын пожал плечами и молча вынул из портфеля бумагу. Бумага была украшена гербом России и печатью, и слева вверху на ней был исходящий номер. Забельцын не выпустил документ из рук, а так и продолжал держать его двумя пальцами, словно морковку, перегнувшись через стол.

– Что это? – спросил сэр Мартин.

– Указ о назначении Джамала президентом, – ответил Кирилл.

Сэр Мартин чуть поднял брови.

Джамалудин вынул из лежавшей рядом с ним папки скрепленную пачку листов и протянул их через стол Забельцыну.

– А это что? – спросил сэр Мартин.

– А это, – сказал Семен Семенович, – свидетельство высокой сознательности и гражданской ответственности частных акционеров «Навалис Авария», которые решили передать компаниям, представляющим российское государство, двадцать пять плюс один процент акций. Из тридцати пяти у нас имеющихся.

Сэр Мартин, высоко подняв брови, взял документы из рук Забельцына и принялся их листать.

Согласно договору, блокирующий пакет Navalis Avaria уходил от трех кипрских оффшоров двум небольшим лихтенштейским компаниями, одну из которых звали Zarya, а другую Svetlana. Общая сумма сделки составляла два миллиона долларов, – хорошо, что не два миллиона подсолнечных семечек.

– Cyrill, are you sure that these companies really do represent the Russian state [15]? – спросил сэр Мартин.

– I am sure [16], – ответил Забельцын.

– И в обмен на эти акции вы назначаете Джамала президентом? – уточнил, все так же улыбаясь, сэр Метьюз.

Семен Семенович улыбался из кресла, сухой, подтянутый, как швейцарский банкир, в темно-сером костюме и коричневых начишенных туфлях, впечатление от которых слегка портили белые носки.

– Not exactly. For this we need another forty percent. From you, Sir Martin [17].

«Сукин ты сын. Ах ты сукин сын».

– Which means that the state wants thave control [18], – с ледяной улыбкой уточнил англичанин.

Забельцын развел руками и рассмеялся.

Сэр Мартин встал.

– Cyrill, we’re leaving. Will you please call the pilots? The negotiations are over. And so is the project [19].

– Вы не закроете проект, сэр Мартин, – голос Забельцына был суше обвинительного заключения.

– Вот как? Почему же?

– Во-первых, в случае вашего отказа глава Navalis Avaria будет объявлен в международный розыск за соучастие в терактах.

– Вот как? И каких именно?

Семен Семенович протянул сэру Мартину толстую папку с прилепленным скотчем диском.

– Я имею в виду захват российской парламентской делегации на Красном склоне. Господин Водров принимал в нем основополагающее участие. Это именно он привел террористов на Красный Склон.

– И кто были террористы? – нахмурясь, спросил сэр Мартин.

– Джамал Кемиров.

– Кирилл, это правда?

– Конечно, правда. И главная причина их трогательной боевой дружбы, – отозвался Забельцын.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже