Читаем Не время для вечности (СИ) полностью

Пройдя извилистой улочкой вдоль обрыва, пока на западе разгоралась беззвучная симфония растянутого на полнеба ошеломительного заката, путающегося в перистых облаках, они вышли к небольшому ресторанчику.


Внутри нужно было снять обувь, а затем сесть на деревянный пол, застеленный выцветшими ковриками. Для удобства на полу были разложены небольшие подушки.


В уютном зальчике уже сидела небольшая компания молодых иностранцев. Иша обратила внимание на девушку, которая находилась в центре. Обнимая гитару, она весело рассказывала что-то, пока все остальные внимательно слушали.


Загорелая, с длинными вьющимися светло-русыми волосами, которые небрежно рассыпались по плечам, она излучала особую энергию и была необыкновенно привлекательна и юна. Однако минут через десять знакомства Иша убедилась, что девушка эта гораздо старше и мудрее их всех.


- Привет! - воскликнула она, увидев Ясона с Ишей. - Садитесь с нами, мы сейчас будем петь, - говорила она на чистом русском языке. - Как вас зовут? Меня Марго.


- Меня зовут Ясон, а это Иша.


- Очень приятно Ясон, Иша. Знакомьтесь, это Марк, - она указала на смуглого юношу, который выглядел очень приветливо и мило, - это Рой и Дженни. - Рой походил на шведа, мускулистый и светловолосый, он широко улыбнулся новым знакомым, а Дженни - бледная блондинка, хотя и улыбалась, но как-то рассеянно, и Ясону показалось, что даже немного грустно.


- Я сразу поняла, что вы русские. Вы понимаете по-английски? Сейчас мы будем говорить на английском, чтобы всем было понятно.


Когда Ясон с Ишей познакомились со всеми, к ним подошел молодой тибетец-официант:


- Скажите, у вас есть вегетарианские момо? - спросил Ясон. Ответ был утвердительным. - Тогда порцию вегетарианских момо и масала-чай, пожалуйста. А ты что будешь, Иша?


- Мне то же самое.


- Тогда две порции вегетарианских момо и два масала-чая, - тибетец кивнул и ушел в сторону кухни.


- Марго, спой, пожалуйста, - попросил Марк. Марго взяла в руки гитару, провела по струнам и запела глубоким голосом с небольшой хрипотцой:

На золотистый светлый день наползает злая тень,

Я смотрю в твои глаза, вижу в них горит тоска,

И поэтому сейчас буду мантру воспевать


Ом маанее падме хууум

Ом маанее падме хууум


Много боли много зла видели твои глаза,

Я хочу тебе помочь, видишь, наступает ночь?

И поэтому сейчас буду мантру воспевать


Ом маанее падме хуум

Ом манеее падме хуум

Ее глаза прикрыты, она целиком погружена в процесс. В конце Марго начала петь просто: Ом манеее падме хуум.


- Давайте со мной! - остальные присоединились к ее пению, но через некоторое время она остановилась и с лучезарной улыбкой обратилась к Ясону:


- Откуда вы, ребята?


- Из города, который иногда называют Северной Пальмирой, - ответил Ясон. - А ты хорошо говоришь по-русски.


- Я жила в Америке, но у меня бабушка из России. Она учила меня русскому языку и любви к вашей стране. Но сейчас я кайфую в Индии. Продала машину и уехала. Хочу жить здесь и никогда не возвращаться.


- Да, она реально помешана на Индии, - засмеялся Марк, - Приходится ее здесь оставлять. Мне кажется, однажды я приеду, а она превратилась в настоящую индианку с тикой на лбу и красным пробором.


- Здесь такое тихое местечко... - Ясон хотел продолжить фразу и спросить, не скучно ли Марго в таких местах. Ему она показалась очень активной девушкой, совсем не привыкшей сидеть спокойно на одном месте. Но Марго опередила его:


- Это внешнее. Здесь тоже нужно быть осторожным. Недавно вечером здесь изнасиловали монаха, затащили в канаву... Ужас. Я была в шоке, когда узнала, но говорю как есть. А вообще я постоянно разъезжаю в разные места, если ты об этом.


Иша задумчиво жевала момо, но чувствовала, что в ней растет неприязнь к Марго и желание поскорее уйти из этой компании. Это чувство неприятно подтачивало ее где-то внутри, и она попробовала отогнать его. Но неприязнь упрямой собакой возвращалась снова.

Ей очень хотелось провести время с Ясоном наедине и поговорить о том, что они услышали от монаха. Сейчас это было невозможно из-за нового, шумного знакомства.


Поужинав и выпив по несколько чашек пряного масала-чая, компания высыпала в прохладу горного вечера и пошла вниз по улице.


Иша кинула взгляд на Ясона, но он был занят веселым разговором с Марго, непринужденно положившей гитару на правое плечо. Какое-то тяжелое чувство прикоснулось холодными пальцами к ее сердцу.


Тогда она сдалась и сказала по-английски, чтобы все поняли:


- Ребята, спасибо большое за ужин, за вечер. Я очень рада знакомству, но устала и хочу лечь пораньше. Поэтому пойду. Всем пока.


- И тебе спасибо, Иша. До встречи, - сказал Рой. Марк помахал ей рукой, а Ясон и Марго, казалось, даже не заметили ее. Это снова больно кольнуло Ишу, и она пошла в сторону гестхауза.

'Горы вдали: темное на темном и в седце темно'.

Вдруг кто-то окликнул ее. Оглянувшись, она увидела улыбчивого Роя, а рядом с ним молчаливую Дженни:


- Мы решили проводить тебя. Особенно после рассказа о монахе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Квест в реальности
Квест в реальности

Секретная лаборатория. Наши дни. Айминь и несколько добровольцев участвуют в эксперименте "Лунный город". Это научный эксперимент по имитации жизни людей на Луне. Участникам проекта предстоит прожить в лунном модуле на Земле несколько месяцев. Связи с внешним миром нет. Напряжение нарастает с каждым днем. Постоянное пребывание в замкнутом пространстве накладывает свой отпечаток на всех членов команды. Поначалу всё похоже на участие в квесте. В проекте принимает участие четыре девушки и четыре парня. Возникнет ли симпатия между ними? Возможен ли служебный роман в "Лунном городе"? Интересно, встретит ли Айминь парня своей мечты?    Вы также узнаете, как члены команды встретили безбилетного пассажира, прорвавшегося в "Лунный город". И как один член экипажа вдруг решил покинуть лунный модуль. Что из этого вышло, читайте в этой книге.

Ольга Дёмина , Ольга Демина-Павлова

Проза / Роман / Современная проза
Понедельник - день тяжелый. Вопросов больше нет (сборник)
Понедельник - день тяжелый. Вопросов больше нет (сборник)

В сатирическом романе «Понедельник — день тяжелый» писатель расправляется со своими «героями» (бюрократами, ворами, подхалимами) острым и гневным оружием — сарказмом, иронией, юмором. Он призывает читателей не проходить мимо тех уродств, которые порой еще встречаются в жизни, не быть равнодушными и терпимыми ко всему, что мешает нам строить новое общество. Роман «Вопросов больше нет» — книга о наших современниках, о москвичах, о тех, кого мы ежедневно видим рядом с собой. Писатель показывает, как нетерпимо в наши дни равнодушие к человеческим судьбам и как законом жизни становится забота о каждом человеке. В романе говорится о верной дружбе и любви, которой не страшны никакие испытания.

Аркадий Николаевич Васильев

Проза / Советская классическая проза / Юмор / Сатира / Роман