Читаем Не ври мне (ЛП) полностью

Я занял место напротив и положил на стол документы, касающиеся его. Из-за отражения от поверхности кристалла стопка казалась ещё больше. Мне было интересно, раскаялся ли наконец Фэн Чжоу хотя бы в некоторых из совершенных им ужасных проступков. Но если бы такое произошло, он не сидел бы сейчас передо мной, готовый просить защитить его от бог знает каких обвинений.

Я сцепил перед собой руки и уставился ему в глаза, прекрасно понимая, что я один из немногих, кому такое позволено. Фэн Чжоу скрывал опасные истины, красные как кровь.

Истины, которые я оберегал и прекрасно знал.

— Насколько большие у тебя проблемы?

В моём голосе не прозвучало ни одной эмоции. Я был адвокатом по уголовным делам. Те, кто приходил ко мне, приходили не за компенсацией, а чтобы избежать ада — или купить кому-то место в первом ряду. На протяжении многих лет я защищал Фэн Чжоу от самых сомнительных обвинений, но, когда он кивком отпустил своих людей, я понял, — произошло что-то серьёзное.

— Ай Лиин, — вздохнул он, когда мы остались одни, словно произнесение этого имени заставит меня осознать, что произошло, — ты помнишь её?

Я посмотрел в сторону людей, с которыми пришёл Фэн Чжоу. Они находились в нескольких шагах от нас, за абсолютно звуконепроницаемой стеклянной стеной. Я знал, они нас не слышат, но прежде чем ответить, не мог не убедиться, что дверь плотно закрыта.

— Как я мог забыть её… — вздохнул я в свою очередь, — прекрасная женщина, с телом девушки и пальцами валькирии. Идеальная добыча.

Фэн Чжоу сочувственно улыбнулся мне.

— Нет ничего лучше милой девушки для двух таких монстров, как мы.

Больше воспоминаний. Шёлковые шарфы, затруднённое дыхание, глаза, в которые я не мог перестать смотреть. Это произошло на самом деле?

— Что с ней стало? — спросил я, переходя к делу.

Фэн Чжоу достал свой мобильный телефон и отправил мне фотографию по Bluetooth. Я ждал с замиранием сердца, пока телефон её загрузит и покажет мне. Как только увидел снимок, я заледенел.

— Сделано вчера вечером в отеле в центре города.

— Где ты был?

— На самолёте по пути в Китай, говорят.

Улыбка на его лице означала совсем другое. Кто-то купил на его имя билет в Китай. Возможно, его даже подменили, обеспечив идеальное алиби, которое могли оспорить лишь несколько человек: его люди, адвокат, которому он давал признательные показания, он сам.

Но никто не осмелится это сделать.

Я принял самое нейтральное выражение лица, на которое был способен. Я не мог показать ему, что я чувствую, и как сильно меня достаёт то, что он хотел мне показать. В далёком прошлом (или, возможно, чертовски близком), Ай Лиин вернула мне то, что я считал потерянным навсегда. Я был в долгу перед ней, как и перед человеком, который познакомил меня с ней. То есть Фэн Чжоу. Я хотел хранить верность им обоим, но в глубине души всегда понимал, — однажды мне придётся выбирать.

Или не выбирать.

Фэн Чжоу сидел напротив и наблюдал за мной. Ай Лиин теперь была где-то спрятанным трупом. Я вернулся к фотографии на своём телефоне. Кожа покрыта синяками. На груди и шее выделялись порезы. Широко раскрытые глаза закатились назад. Смерть насильственная. Мне нетрудно было догадаться, что произошло: у Фэн Чжоу имелась склонность к опасным «играм» и безумная тенденция не осознавать пределы возможностей своих партнёров. Ай Лиин была прекрасным, но хрупким созданием. Вместо того чтобы расстраивать мужчину, в которого, к несчастью, влюбилась, она предпочла бы умереть.

Что, собственно, и произошло.

Я сжал губы. Спасать её было уже поздно. Я мог выжить только сам, и для этого существовал один способ: стать кем-то ещё хуже, чем мужчина передо мной. Приветствуя в энный раз монстра, который жил внутри меня.

Я голодно ему улыбнулся. Потерян.

— Просто скажи мне вот что: оно того на самом деле стоило?

Фэн Чжоу провёл языком по губам.

Дрожь. Она сильно сотрясала меня, поднимаясь по позвоночнику и напоминая, что, продав душу, её уже не вернуть.

— Единственное, о чём жалею, что не смогу сделать это снова.

* * *

Менее чем через час я проводил Фэн Чжоу до двери и когда смотрел, как он уходит, не мог не почувствовать облегчения. В мире существовали самые разные люди. Невиновные. Виновные. Убийцы. Были и такие, как Фэн Чжоу.

Чтобы причинить кому-то боль, ему не нужен был ни повод, ни оружие. Он просто делал. В этом заключалась его природа, его развлечение. Его извращение.

Я взял пластиковый файл с билетом на самолёт на его имя и фотографией, на которой видно, как он собирается вылететь в Китай за несколько часов до убийства Ай Лиин. Он совершил преступление, но ему, как обычно, всё сойдёт с рук, потому что его алиби практически идеальное.

«Ещё одна лёгкая победа».

С усталым вздохом я сунул файл в одну из папок на столе и потёр виски. Справедливость была миражом, как и любовь. Именно поэтому я с некоторых пор перестал верить и в то и в другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену