Читаем Не ври мне полностью

— И как? Я имею в виду: никто из них не знал, что ты сделал со своей женой.

Натан посмеялся надо мной, над моей наивностью.

— Есть много способов ввести мужчину в заблуждение, особенно если у этого мужчины разбито сердце, и он совершенно не способен устоять перед алкоголем. Однако суть дела не в том, что я сделал или не сделал. Дело в том, что я не могу оставаться здесь и менять свою жизнь так, будто ничего не произошло. Они должны согласиться.

— А если нет?

— Согласятся.

В грубости его тона было что-то такое, что заставило меня бояться его. Теперь передо мной стоял уже не тот мужчина, который ласкал меня перед камином, и не тот, кто избил своего брата почти до смерти. Это был адвокат, которого все боялись, тот, кто убедил целые коллегии присяжных признать виновными совершенно невиновных, тот, кто играл с правдой, жизнью и смертью, как с пешками на шахматной доске.

Я любила его и таким.

Выпрямив спину, Натан снова посмотрел на меня.

— Не знаю, какое у тебя сложилось представление обо мне, но я отнюдь не импульсивный человек. Решение закрыть фирму или рассказать о себе правду не были необдуманными. Если я говорю тебе, что всё исправлю и вернусь к тебе, то это потому, что я на самом деле вернусь. Только… не сразу.

— И когда?

— Когда буду уверен, что никто из них не сможет причинить тебе вред.

— А они могут? — испуганно спросила я.

Он недобро улыбнулся мне, но ничего не ответил. Было очевидно, что они могут и колебаться не будут. Если им хватило ума шантажировать Натана и заставить Шанталь исчезнуть на три года, то, конечно, они найдут что-нибудь ужасное и для меня.

— Ты должна доверять мне, — сказал он, снова заключив моё лицо в свои ладони, — я никогда не играл с тобой. И я никогда тебе не лгал.

Я накрыла его ладони своими и грустно улыбнулась.

— Я знаю.

— Тогда давай заключим последнюю сделку, — прошептал он, лаская меня. Моё сердце подскочило к горлу. Мне не нравилось, как Натан смотрел на меня, и о чём, я была уверена, он думал. — Между нами больше не будет контакта, пока я не разорву все связи со своими клиентами, но после этого… После этого я отдам тебе всё.

Всё, что я хотела.

Всего себя.

Всю жизнь.

На мгновение я перестала дышать, затем Натан прижался своим лбом к моему, и я поняла, что могу сказать ему только одно.

— Я люблю тебя.

И мы снова поцеловались, долго, но иначе, чем раньше. Казалось, что несмотря на обещание, которым мы только что обменялись, мы не были уверены, что увидимся снова.

<p>Глава 37</p>

Миранда

Шесть месяцев спустя.

Между Нью-Йорком и Парижем шесть часов разницы и около девяти часов полёта, что означало сон. Много сна. И это состояние замешательства, как я знала, останется со мной на несколько дней.

Зевнув, я повернула ключ и втащила свой багаж в холл. Было три часа ночи, и я отсутствовала дома две недели, но даже несмотря на это, как только закрыла за собой дверь, у меня возникло отчётливое ощущение, — что-то не так.

В моей квартире кто-то был. Закутанный в темноту, сидя на диване, меня ждал мужчина. Страх был такой, что у меня даже не получалось закричать. Я оцепенела, парализованная.

Я понятия не имела, кто он, но судя по тому, как незнакомец смотрел на меня, это было не взаимно. Он спокойно улыбнулся. Выглядел так, словно знал обо мне всё, включая время моего возвращения домой.

Я сделала шаг назад, готовая сбежать.

Он остановил меня раньше, чем я успела.

Ему хватило двух слов.

— Натан Блэр, — в голосе прозвучало что-то интимное и зловещее. Он шептал в темноте. Угрожал. — Как много значит его жизнь для тебя?

Сердце забилось в горле. Я старалась казаться бесстрастной, но тщетно. Я не умела лгать, и в любом случае у меня сложилось впечатление, что этот мужчина — кем бы он ни был — может разоблачить лучшего из лжецов. Вихрь мыслей затуманил мой разум.

— Кто вы?

— Друг.

Это неправда. Я никогда не видела его ни с Натаном, ни в офисе, иначе бы запомнила. Он определённо не был обычным парнем. Неподвластное времени лицо, раскосые тёмные глаза и намёк на бороду, — делало всё ещё более экзотическим и опасным. Незнакомец, несомненно, был выходцем с Востока. Я поняла это по тому, как он растягивал некоторые звуки, а также по его чертам лица.

Оглядела его с головы до ног. Мой взгляд упал на туфли, которые он надел под элегантный костюм. Они блестели, а способ обработки кожи заставлял вспомнить о змеиной чешуе.

Я видела их раньше.

В тот день я встречалась с Домиником в офисе, и он сказал мне, что Шанталь жива.

— Мы уже встречались, верно?

— Да, но, к сожалению, мы ещё не познакомились.

Он встал и сделал несколько шагов ко мне. Я замерла, разрываясь между желанием сбежать и страхом, что если осмелюсь на это, то с Натаном случится что-то плохое. Мужчина протянул мне руку.

— Меня зовут Фэн Чжоу. Приятно познакомиться с вами, мисс Де Лука.

— Откуда вы знаете моё имя?

— Друзья рассказывают друг другу всё, а мы с Натаном очень близки.

— Я так не думаю.

— Пожмите мою руку, мисс Де Лука, — его глаза враждебно уставились на меня. Они выдавали реальную, опасную угрозу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену