— Предлагаю, — оживилась Анжела, — как напишем детектив, издать его под мужским именем и дать ему почитать. А потом как бы случайно проговориться и посмотреть на его рожу!
Женщины засмеялись.
Дарья, вытирая слёзы и успокаиваясь, сказала:
— Всё хорошо, но роман сначала надо написать. Где там наша Джульетта?
— Можем начать и без неё, — пожала плечами Анжела. — Придёт, подключится.
— На чём мы там остановились?
— На морское побережье приезжает вся из себя, такая в белом женщина-детектив, заходит в оранжевое бунгало, а там труп учёного блондина.
— Ну что, давай писать?
Машину из проката Эмилия Торес оставила на стоянке мотеля и пошла пешком по берегу моря к нужному дому. С одной стороны, ей хотелось как можно меньше привлекать внимание обитателей посёлка, а особенно обитателей оранжевого бунгало, видневшегося невдалеке. А с другой стороны, ей было так приятно идти по прохладному влажному песку, омываемому набегающими волнами.
Дорогие босоножки белого цвета от кутюр она несла в руке. На плече висела пляжная сумка с развевающимся на ветру пропущенным через ручки голубым прозрачным шарфом. Ветер ласково развевал белое платье в синюю полоску. Длинная юбка с разрезами время от времени открывала загорелые стройные ножки. Тонкую талию перехватывал кожаный поясок цвета индиго. Пышные волосы, сверкающие на солнце расплавленным золотом, ниспадали на высокую грудь.
— Как думаешь, Миле понравится? — спросила Анжела.
— Думаю, да! — согласилась Дарья. — А если нет, долго нам её переодеть, что ли?..
Эмилия как бы гуляла, наслаждаясь видом моря и набегающих волн на золотистый песок. Время от времени переводила взгляд на домики прибрежного посёлка, в основном респектабельные, находящиеся в отдалении друг от друга. Интересующее её оранжевое бунгало уже хорошо просматривалось за пальмами.
Приблизившись к нему, Эмилия достала из сумки фотоаппарат и с увлечением начала фотографировать чаек, барашки на волнах, морскую звезду на песке, выброшенную прибоем, пальмы, дорожку к бунгало… И оглядывалась по сторонам как бы в поисках человека, который сфотографирует её на фоне лазурного моря.
Вокруг никого не было, и Эмилия, изобразив на лице лёгкую досаду, направилась к оранжевому бунгало, держа фотоаппарат так, чтобы его сразу было видно.
— Хеллоу! Есть здесь кто-нибудь? — промурлыкала она, открывая дверь и заглядывая внутрь.
Ответом ей была тишина.
— Э-эй! — Эмилия шагнула и вздрогнула, наступив в холодную лужу. — О, чёрт!..
— Какой «чёрт»?! — возмутилась Дарья. — Она же нерусская!
— А что, у нерусских нет чертей, что ли? Ну пусть скажет: «О, майн гот». Жалко, что ли?
— А что, она уже немка, — не сдавалась Дарья.
— Конкретизировать не будем. Пусть шпрехает по-русски, но с иностранным флёром.
Эмилия на цыпочках пошла дальше.
— Эй, кто-нибудь! — крикнула она снова, заглянула в кухонную зону, прошла в спальню, сдвинула раздвижную перегородку в ванную комнату и снова чертыхнулась.
На полу в луже перетекавшей из ванны воды с пробитой головой без признаков жизни лежал тот, кого она искала, — всемирно известный учёный, исчезнувший из дома в неизвестном направлении месяц назад и заподозренный женой в измене.
Эмилия подошла к телу и проверила пульс. Объект был безнадёжно мёртв. После этого она достала из сумочки фотографию и сверилась с ней — сомнений не осталось: перед ней лежал муж её клиентки.
Эмилия сделала несколько фотографий для отчёта — клиентка, конечно, ждала фотографий с любовными утехами своего благоверного, для того чтобы начать бракоразводный процесс, а придётся ей любоваться его пробитой головой в анфас и профиль. С другой стороны, и разводиться теперь не надо.
На всякий случай Эмилия пощёлкала место происшествия и достала телефон, чтобы вызвать полицию.
Пока ждала полицию, Эмилия осмотрела и дом, и территорию вокруг.
Когда подъехала машина с мигалками, она как раз собиралась осмотреть цветник во дворике перед парадным входом.
— Мэм, это вы вызвали полицию? — спросил бравый молодчик в форме, в солнцезащитных очках и со звездой шерифа на груди.
— Вот только давай без американщины! — взвилась Дарья и передразнила: — «Мэм»…
— Ну тогда и шерифа надо убирать, если тебе американщина не нравится, — засмеялась Анжела.
— Пусть будет просто полицейский, — настаивала на своём Дарья.
— Но звезда шерифа — это так сексуально! Миле точно понравится, — промурлыкала Анжела.
— Ладно, пусть тогда и мэм остаётся, — сдалась Дарья.
— Добрый день, сэр, — поздоровалась Эмилия Торес со служителем порядка и, достав из сумки удостоверение, протянула его полицейскому. — Эмилия Торес, частный детектив.
— Что, из самой столицы прилетели? — с плохо скрываемой усмешкой, окинув Эмилию ехидным взглядом, спросил шериф. — И что же вас сюда привело? В нашу провинцию…
— Я разыскивала профессора… — Эмилия назвала фамилию учёного с мировым именем.
— У нас?! — фыркнул шериф. — Ну и как, нашли?
— Да, — Эмилия очаровательно улыбнулась и показала пальчиком в дверной проём. — Там, с пробитой головой…
— Что?! — взревел шериф и ринулся внутрь.