Читаем Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию полностью

Его улыбка была мне наградой. Он коснулся губами моих губ, так невесомо и так нежно.

— Даже думать не хочу, что ты могла не прийти ко мне, Лисси. Знаешь, какими бы жестокими не были игры у мироздания и хотя мне безмерно жаль бедную девочку, но в конечном итоге, мне подарили тебя. И пусть я буду последним эгоистом, и ты обо мне станешь плохо думать, но я не хочу, чтобы было иначе. Мне нужна именно ты, и не важно какими путями ты пришла.

На душе стало светло. Но мой вредный язык не мог удержаться от колкости.

— А мне казалось, что у одного ну о-очень серьезного Верховного ещё недавно просто пар из ноздрей валил только от одного упоминания обо мне? — Я невинно похлопала ресничками. Дар ни капли не смутился и вернув мне кривую усмешку, притянул мою голову и прошептал прямо у ухо.

— Я просто не подозревал от чего отказываюсь, — и многозначительно огладил рукой по всем выступающим изгибам моего тела.

— Я так и знала, что моя тонкая и ранимая душа тут не причем, — с наигранной грустью вздохнула я. За что и была немедленно наказана одним сексуальным маньяком. Ну очень сексуальным!

И только спустя довольно продолжительное время, когда мой мозг стал способен соображать, я все же мстительно выдала своему супругу:

— Ну, вот, что и требовалось доказать!

<p>Глава 23. Цели и средства, или Худой мир…</p>Ингермес. Небесный замок.Дарниэль Шантари.

Лин Катул с одышкой и вечно взмокшим лбом, усердно обтираемым кружевным платком, просунул голову в мой кабинет, не забыв предварительно постучать.

— Мой господин, Вы просили сообщить, как только сработает обратный портал, — лин дождался пока я милостиво кивну. Хотя если быть честным, я сам изнывал от нетерпения. — Теры Фалер и Раэль будут у Вас с докладом через час. Но уже сейчас известно, что у нас потерь нет.

Я расслабленно откинулся на спинку кресла. Теперь осталось услышать, как все прошло и ждать результатов…

— Благодарю, лин. Можете быть свободны, только пошлите за моей супругой. Передайте, что я буду рад, если она тоже поприсутствует.

Секретарь поклонился и исчез, а я погрузился в страшно увлекательный — «страшно» тут ключевое слово — мир отчетов, депеш и законопроектов.

Лиссандра влетела в кабинет маленьким, но смертоносным вихрем, принеся с собою морозную свежесть и целый сугроб на плечах и капюшоне. Её щеки горели — зима прекрасный художник, со вкусом вносящий маленькие нюансы на полотно! Глаза сияли, а губы расплывались в улыбке.

— Дар, тебе уже наябедничали? — спросила она вкрадчиво, снимая на ходу парку на меху и стряхивая снег, грозясь устроить небольшое наводнение.

— Ты, о чем, радость моя? Я, разумеется, почувствовал всплеск твоей силы, благо блокироваться от меня ты ещё не научилась, но тебе не грозила опасность, и я не реагировал. Так что это было? — я вопросительно приподнял бровь, мысленно уже предполагая размер очередной катастрофы, носящей гордое название «Тера Лиссандра Шантари осваивает магию». Судя по тому, как подобралась, явно готовясь к обороне та, в честь кого это страшное явление и было поименовано, я попал не пальцем в небо! Моя любимая проблема нахально присела на край стола, что было позволено только ей.

— Гейт не при чем, — тут же выпалила Лисси, из чего я сделал однозначный вывод, что без старого пройдохи тут точно не обошлось. Я медленно отложил бумаги и многозначительно побарабанил пальцами, с трудом подавляя смех, глядя на сосредоточенное личико, со сдвинутыми бровями и упрямо поджатыми губами.

— Мне все же хотелось бы поподробнее услышать о том, в чем почтенный лин, разумеется, совсем не виноват, а то так и подмывает позвать капитана Некта. — Да, старый вояка успел оклематься и вернуться на место главы охраны Лиссандры, где и пробудет, покуда моя благоверная не освоит-таки свой Огонь.

Лисе поболтала ножками и отвернулась. Совсем беда, похоже речь не о подпаленном чьем-то имуществе.

— Капитан Нект не в курсе, и не ругай его, пожалуйста. Это я опять сбежала, — она прикусила губу и посмотрела на меня невинными глазками. Ну вот что с ней делать, а? Нет, пару способов наказания сразу пришли ко мне в голову, но скоро тут будут мои подданные. Придется отложить… Жаль.

— Я жду, Лисси, — я попытался изобразить сурового супруга.

— Ой, да прекрати! Ничего я с ними не сделала! И, вообще, сами нарвались, — выпалила Лис. Потом вздохнула и сползла со стола ко мне на колени — нечестный прием!

Я притянул ее к себе и стараясь быть строгим выдал.

— Тера Лиссандра Шантари, если вы немедленно не расскажите мне, что случилось, боюсь, вам не судьба будет услышать, что нам поведают тер Фалер и тер Раэль.

— У них получилось? — оживилась Лис. Я молча хмурился, всем видом показывая, что ей не удастся съехать с темы. Она снова вздохнула. — Все, сдаюсь! — И поерзав на мне, продолжила. — Дар, ну ты знаешь, сколько раз я уже пыталась попасть в святилище? Я же не виновата, что этот гадкий Хранитель не желает меня пропускать!

Перейти на страницу:

Похожие книги