Читаем Не забуду никогда полностью

– Опять? – Долли выразительно на нее посмотрела. – Ну и ну. Ладно. Но только потому, что ты беременна. Когда появится ребенок, это прекратится.

– Но тогда ты будешь его купать.

Долли засмеялась и направилась в ванную, а Лус подумала, что, может быть, все еще будет хорошо. Не великолепно, конечно – без Бена это невозможно. Но она справится.

Последняя попытка. Бен глубоко вздохнул и снова нажал кнопку «вызов». Она не ответила на четыре звонка, может ответит на этот?

– Алло?

– Лус? – Голос показался не совсем знакомым.

– Нет, это Долли. – Ага. Сестра. Прекрасно. – А вы, должно быть, «старый университетский приятель»?

– Бен Хамптон. Лус дома?

– Она в ванной. Не вылезает оттуда с тех пор, как забеременела.

– И до этого тоже. – Бен понял, что у него появился шанс. – Я знаю, что она не желает отвечать на мои звонки. Я повел себя как…

– Дурак?

– Да. Именно так. Но я был измучен после долгих перелетов и… У меня было время все обдумать и все уладить.

– Убедите меня, – твердым голосом заявила Долли.

– Что? – не поверил своим ушам Бен.

– Докажите мне, что вы достойны моей сестры. Чтобы я захотела вам помочь.

– Я не знаю как.

– Попробуйте.

Бен смотрел на сады, окружающие виллу. Ему нужна помощь Долли, если он хочет, чтобы Лус приехала сюда, и он смог убедить ее, что они – настоящая семья. Но как убедить Долли, что он достоин Лус?

Наконец он произнес:

– Я недостоин ее. Да и никто ее недостоин.

– Правильный ответ, – сказала Долли. – А теперь сообщите мне свой план, и я посмотрю, что смогу сделать. Потому что она без вас несчастна.

Впервые за целую неделю Бен улыбнулся. И рассказал Долли свой план.

<p>Глава 16</p>

Долли запихивала в чемодан вещи, а Лус озабоченно спросила:

– Скажи, по крайней мере, куда я отправляюсь. И сколько буду отсутствовать. Мне необходимо предупредить всех на работе. – Вот будет занятно. Дэннис до сих пор потрясен известием о ее беременности.

– Все уже обговорено, – заявила Долли. – Я сказала им, что ты будешь на следующей неделе. В общем, позвони им, когда окажешься на месте.

– Где именно? – рассердилась Лус.

Долли закрыла крышку чемодана и защелкнула замок.

– Тебе необходимо сменить обстановку. И ты не должна находиться в доме во время ремонта. Это вредно для ребенка.

– Я вполне могла бы снять на уик-энд номер в отеле за углом, – возразила Лус.

– Я тебя знаю. Ты прибегала бы сюда каждые пять минут, чтобы все проверить. Нет. Это моя первая возможность проявить себя взрослой, заботливой сестрой, и я этой возможностью воспользуюсь. Я организовала для тебя долгий уик-энд. Ты поедешь отдыхать. И точка. Здесь всем займусь я, а тебе не о чем волноваться.

Лус открыла было рот… и закрыла его. Отказаться от поездки было бы равноценно тому, чтобы сказать сестре, что она ей не доверяет. Как она это скажет, когда Долли старается изо всех сил?

– Смотри, – Долли указала на сумку около чемодана, – я разрешаю тебе взять бумаги и лэптоп. У тебя будет отпуск для научной работы.

Лус прикусила губу, вспомнив свой последний научный отпуск… в заснеженном коттедже.

– Спасибо, Долл. Я просто…

– Тебе просто надо отдохнуть. Нам пора в аэропорт.

В результате Лус сдалась. Уик-энд далеко от дома – это замечательно. И еще замечательно, что кто-то еще – а не она – все продумает и спланирует.

Так считала Лус, пока самолет не приземлился в Ницце, и ее никто не встретил.

Вот почему она всем занимается сама! Как бы Долли ни старалась, организованность и ответственность – не ее конек. И вот результат.

Она вытащила из сумки телефон и позвонила Долли.

– Ты, кажется, говорила, что здесь меня ждет машина с водителем, чтобы отвезти в отель?

– Его нет?! Не может быть. Подожди. Я тебе перезвоню.

Лус уселась на ближайшую скамью и стала ждать. Зал прибытия постепенно опустел. Она огляделась, чтобы убедиться, что не пропустила никакого с табличкой с ее именем.

Двери перед ней со стуком распахнулись, Лус подняла глаза… и увидела Бена Хамптона – его лицо, джинсы и волосы были запачканы краской. Он бежал к ней, а у нее в руке зазвенел телефон.

– Да, Долли.

– Он сейчас приедет. Небольшая неразбериха.

– Он уже здесь.

Долли охнула:

– Ты рассердилась?

– Возможно. Я перезвоню. – Лус отключила телефон. – Итак, ты и Долли в сговоре. Вы оба все это придумали. – Трудно представить людей, менее способных составить последовательный, разумный план.

Бен поморщился:

– Я думал, что ты прилетаешь через час.

– И ты приоделся по этому случаю?

Бен окинул взглядом свою забрызганную краской одежду:

– Я потерял счет времени. Пойдем. Я возьму твои вещи.

– Куда мы поедем? – спросила Лус, следуя за Беном к его автомобилю, который он оставил – и она это сразу отметила – на недозволенном для парковки месте. – В очередной отель?

Он покачал головой:

– Мы едем домой.

Она выглядит потрясающе. Три месяца беременности, только что с самолета, зла на него… и тем не менее самая красивая женщина на свете.

– И где же этот дом? – поинтересовалась Лус, когда они выехали из аэропорта.

– Я рассказывал тебе о бабушкиной вилле?

– Мы едем туда? Ты будешь жить во Франции?

Бен вздохнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги