Читаем Не закрывай глаза (ЛП) полностью

Официантка коротко кивает и уходит.

— Вы прекрасно выглядите, Пейдж. Мне нравится то, что вы сделали с волосами.

Я ощущаю его горячие губы на коже, когда он целует меня в обе щеки.

— Спасибо, что пришли.

Он выдвигает для меня стул с мягким сидением, затем садится сам, изучая мое лицо сквозь танцующий свет свечей.

— Я хотел увидеться с вами, прежде чем уеду завтра в Нью-Йорк.

Разглаживаю салфетку на коленях и наклоняюсь вперед.

— Я думала, вы планировали задержаться еще на пару недель.

— Откуда вы знаете?

Он откидывается на спинку стула с весельем на лице.

— Так вышло, что вы суперзвезда в Корлейке, мистер Бакстер. А это маленький город, как мы оба знаем.

— Что еще вы обо мне знаете, мисс Уилсон?

В его зеленых глазах отражается свет свечей.

— Немногое.

Я отвожу взгляд, разглядывая абстрактную картину на стене позади него. Несмотря на то, что согласилась поужинать с ним, я все еще не уверена, хочу ли продолжать наше знакомство. Моя жизнь по-прежнему в руинах.

— В таком случае, есть ли что-то, что вы хотите знать обо мне?

— Прямо сейчас ничего не приходит в голову.

Наши взгляды снова встречаются, и мои чувства оживают.

Нет смысла отрицать тот факт, что он завораживает меня, но если я стану задавать ему вопросы, у него может сложиться впечатление, что он мне небезразличен. В результате он может снова позвать меня на свидание.

— Тогда, ладно. Давайте закажем выпить. Как насчет шампанского, чтобы отпраздновать этот чудесный вечер?

Я напрягаюсь.

— Простите, я не пью алкоголь.

Он улыбается.

— Вы не пьете кофе и алкоголь, что же тогда вы пьете?

— Все остальное.

Так как это наш первый ужин, я не должна рассказывать ему, почему не пью алкоголь. Тогда я открою ящик Пандоры, о котором хочу забыть хотя бы на один вечер.

Не задавая больше вопросов, он подзывает официантку, и так как я не могу решить, какой из безалкогольных дорогих напитков я хочу, он заказывает для меня стакан гранатового сока, а для себя белое вино.

Официантка уходит, чтобы принести наши напитки. Я испытываю облегчение, когда Дилан переводит разговор на тему города и школы. Я чувствую, что расслабляюсь, но как только официантка приносит напитки и снова уходит, он наклоняется вперед.

— Расскажите мне о себе.

Я делаю глоток сока и отвожу взгляд.

— Мне жаль вас разочаровывать, но я не так интересна, как вам может показаться.

— Каждый человек интересен.

Он поддевает прохладными пальцами мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.

— Скажите, что скрывается за этим красивым личиком?

Мой пульс бешено скачет, когда я чуть отстраняюсь. Он улавливает сообщение и убирает руку.

— Простите. Я забылся.

Он наклоняет голову набок.

— Мне просто так комфортно с вами.

Я не говорю ему, что чувствую то же, и что это пугает меня до чертиков.

— Вы провели большую часть жизни в Корлейке?

Он делает глоток вина.

— Да. Я живу тут всю мою жизнь.

Прежде чем он углубится в расспросы о моей жизни, я меняю тему.

— Примите мои соболезнования по поводу вашего отца.

— Спасибо. — Он умолкает. — Это был ваш брат? Там, на благотворительном вечере?

Его голос низок и насторожен.

Меня переполняет тяжелое предчувствие. Он был в зале во время визита Райана? Он пробыл достаточно, чтобы видеть сцену, устроенную моим братом?

Я тяжело сглатываю.

— Он… да. Мой брат, Райан.

Дилан кивает, но в его глазах по-прежнему много вопросов — вопросов, на которые, я не уверена, что хочу отвечать.

— Вы одна о нем заботитесь?

Я киваю.

Этот мужчина задает вопросы, но у меня складывается ощущение, что у него уже есть почти все ответы. Чтобы такое спрашивать, нужно знать, что мои родители мертвы, и что кроме Райана у меня нет других родственников.

Дилан проводит рукой по своим волнистым волосам.

— Невероятно.

— Невероятно?

— Немногие согласятся ухаживать за парализованным братом.

— Вы говорите так, будто уже что-то знаете обо мне.

Я опустошаю стакан.

— Люди здесь много болтают. — Он допивает свое вино. — Я думаю, вы удивительная девушка, раз столько делаете для своего брата.

Я тереблю салфетку на коленях.

— Иногда это тяжело.

— Могу лишь представить. Я видел, что он сделал на вечере. И все же вы не отвернулись от него.

Меня гложет чувство вины.

— Конечно, нет. Он моя семья. — Поднимаю глаза. — А вы? Как вы справляетесь со смертью отца?

— Вы снова меняете тему, да?

Он улыбается, отчего на щеках появляются ямочки.

— Все хорошо. Я понимаю, вам неудобно говорить о вашем брате.

— Мне просто любопытно, вот и все.

Я пришла сюда, чтобы на какое-то время забыть о своей жизни. Если мы будем обсуждать Райана, вечер будет испорчен.

— Нормально справляюсь. — Его голос становится тише, на пару оттенков мрачнее, чем прежде. — Мы с отцом не были особенно близки.

— Почему?

Я хмурюсь, но мне любопытно.

— Мой отец любил этот город. Вы можете в это не поверить, но та поездка в Грецию была единственным случаем, когда он покинул Корлейк. Иронично, не правда ли?

— Да.

Отец Дилана был богатым мужчиной, но если бы вы прошли мимо него на улице, ни за что бы не сказали. Он жил на вилле, но никогда не выставлял напоказ своего богатства, не водил машины и не носил одежду, которая бы выделяла его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы