Читаем Не желаю быть королевой (СИ) полностью

Даже не пытаясь сделать вид, что ждёт его ответа, она увела меня. Это потом в моих покоях Нолан отчитал за оплошность. А уж когда о фантире узнал, за голову схватился. Потом и мама заходила, как всегда успокаивала, наставляла.

Утро ознаменовалось приглашением на прогулку. И не одним. И если своих подданных я могла спокойно проигнорировать, хотя мне влетает за невежливость, то с принцами такое не пройдёт. И хоть я и понимала неизбежность данного мероприятия, легче или приятнее не становилось. Или… вру, встретиться с обходительным Кализом мне захотелось. Но все мои метания прекратились, когда горничная мне дополнительно вручила расписание на эти дни. За меня уже всё решили…

Сегодня запланирована экскурсия по дворцу, парку и прочим дворцовым полезностям. И в этом будут участвовать не только я с принцами-гостями, но и братики. Вот они и будут отдуваться…

Это интереснейшее мероприятие запланировано до самого обеда, а после время на подготовку к балу. Так что относительно свободный день.

А вот на завтрашнее и послезавтрашнее утро запланированы свидания, официально прогулки. И имена моих спутников давно известны. От меня требовалось только установить порядок. На завтра оставила приятное – принц Кализ, а уж потом и Понтера можно будет потерпеть.

После всех балов, то есть на пятый день их присутствия, предполагается поход к магам с обменом опытом. Ага, всё самое интересное наши маги припрятали уже, а принцы не маги вовсе. Абсолютно бесполезное мероприятие. Хотя так могут меня вывести на чистую воду. Мы же не афишировали найденный редчайший дар…

И на шестой день гуляний принцы должны покинуть наше негостеприимное общество. Жду не дождусь.

<p>Глава 9</p>

Как я и предполагала, братишки оттянули на себя внимание гостей, даже в какой-то степени было интересно, потому как именно они и были гидами. Только если Нолан сдержанно и воспитанно вещал об истории создания нашего дворца, парка и вообще столицы, то Физон рассказывал о собственных проделках в тех или иных коридорах. Конечно, частенько в них фигурировала я, но постепенно я перестала стесняться и краснеть, втянулась. К концу прогулки совсем расслабилась и даже открыто смеялась.

– И всё-таки вы не любите приёмы, – улыбался Кализ, смотря на меня.

– Безумно, – пошевелила я бровями, – люблю их.

– Зря, на балах и приёмах тоже можно повеселиться, – тоже улыбался Понтир. Только его улыбка не была доброй и открытой, как у Кализа.

– Что вы. Она умеет веселиться и на балах. Просто подзабыла. Несколько лет назад она так повеселила всех присутствующих на балу, – произнёс Физон мечтательно.

– Прекрати. Не надо это рассказывать. Это случайно вышло, – попыталась я остановить брата, но только разогрела интерес слушателей.

– Что же наша милая принцесса могла такого сделать? – прищурился Понтир, будто нашёл искомое.

– Уверен, что это просто детская шалость, – произнёс Кализ.

– Ха. Шалость явно удалась, – улыбался Физон, а мне хотелось сквозь землю провалиться. – Это сейчас Лефания красавица, а тогда была не очень…

– Что-о-о-о? – возмутилась я.

– Ой, ладно, – махнул тот на меня, даже Нолан попытался его остановить, но куда там. Брата понесло: – Она росла с нами и лазила везде с нами же. Причёски на ней не особо держались. Вот и выглядела не как принцесса, а как настоящий сорванец. И однажды, как раз перед очередным балом, когда все дети играют в зимние развлечения, одна леди сделала ей едкое замечание. Скажем так, отчитала за неподобающий вид и поведение, довела её до слёз, за что и поплатилась. Она взяла из аптечки, так мама называет экстренный ларец, сразу несколько зелий – конечно же, не разобравшись, что это и от чего. Она пробралась на кухню и посыпала этой смесью все пирожные. Удивительно, что ей в какой-то мере повезло и ни одно зелье не имело окрашивающего или иного эффекта. Так что эти сдобренные пирожные подали на фуршетные столы. Пирожные там очень маленькие, поэтому и эффект достиг своего пика только к середине бала, когда вовсю уже шли танцы. Весело было, короче…

– Ничего весёлого, – хмуро добавил Нолан, – зелья соединили и частично изменили свои свойства. Большинство женщин или стошнило, или они резко побежали по нужде, но были и те, кто покрылся сыпью и даже изменил цвет лица.

– А я бы посмотрел на такой бал, – усмехался Понтер, чем совсем не удивил. – А вы затейница, Лефания.

– Ничего подобного. Просто разозлилась. Мне до сих пор стыдно за всё это, – хмурилась я, отводя взгляд. И уж никак не ожидала лёгкого прикосновения к пальчикам.

От неожиданности я даже дернулась, но меня касался не противный Понтер, а Кализ.

– Я уверен, что вы раскаиваетесь. А ещё вас наверняка наказали за такой вопиющий проступок. – И вот не было в его голосе ни капли насмехательства. Или я вдруг захотела поверить в это? Кошмар, мама была права, когда говорила, что однажды мне понравится мужчина. Ужас…

– Лефания, не переживайте так. Всё уже в прошлом. Кто не шалил в детстве? – обеспокоился Кализ. Видимо, ужас отразился на моём лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги