Читаем (не) Желанная для генерала-дракона (СИ) полностью

Он выходит, оставив меня одну в комнате. Что ж. Всё, что между нами произошло, я ощущаю правильным. В конце концов, мы взрослые люди. И даже в браке. Я наконец готова признать, что этот драконище уже давно мне нравится. А характер… что-нибудь придумаем, договоримся.

Встаю, надеваю лёгкое домашнее платье и раскрываю окно. Подставляю лицо свежему солёному ветру, наслаждаясь утренней прохладой, довольно жмурюсь.

И пропускаю момент, когда на подоконник садится та самая маленькая птичка. Чёрт.

Я тут же закрываю окно, но птица успевает кинуть мне что-то, что держала в клюве. Это свёрнутый отрывок бумаги, и он разворачивается словно по волшебству и выпрямляется. Там написана всего одна фраза, от которой по телу пробегает холодок. “Ты пожалеешь”.

Глава 28

Чёрт. Чёрт. Чёрт. Интуиция подсказывает, что это не просто угроза, что меня точно заставят пожалеть. Тревога поселяется где-то в солнечном сплетении и растекается оттуда по венам льдом.

Убеждённость в том, что нужно обо всех воспоминаниях рассказать Изару, только укрепляется. Но что рассказывать? Если я просто выложу ему о прегрешениях Дарины, то какое будет ко мне доверие?

А если я начну утверждать, что я попаданка, то как я это докажу? Будет же выглядеть, как жалкие попытки оправдаться или сбросить с себя все грехи. А их, блин, столько, что меня можно несколькими разными способами казнить.

Рву записку на маленькие клочки и выкидываю их за окно. Огненной магии у меня нет, камин разжигать не умею, а оставлять это послание как есть опасно.

Тру запястья, которые отчего-то едва заметно зудят. На светлой коже явно проявляются красные следы. Ну вот, ещё какой-то аллергии мне не хватало.

Осматриваюсь и понимаю, что далеко не все мои вещи перенесли в отдельную комнату. Часть, причём внушительная, осталась тут. Возможно, Изар уже тогда сомневался?

По телу бегут мурашки от воспоминания о том, как шершавые руки Изара бесстыдно ласкали моё тело, а шёпот обещаний просачивался к самому сердцу. Верить ли им?

Усмехаюсь сама себе. Много ли у меня вариантов? Нет. И остаться с драконом — далеко не самый худший. А судя по вчерашней ночи, ещё и приятный.

В шкатулке на туалетном столике нахожу широкие браслеты и надеваю их на руки, чтобы скрыть покраснение на запястьях. Надеюсь, это не какое-то магическое заболевание, которым меня мог “наградить” темноволосый.

Зато теперь я кое-что знаю о том, что этому непонятному человеку нужно. Но совсем не знаю, чего от него ожидать.

Спускаюсь к завтраку. Кербина очень недовольно, буквально морща нос, сопровождает меня к столу.

— Его Светлость просили передать, что будут к обеду, — говорит она. — И чтобы вы не скучали, но знали про запрет выходить за территорию поместья.

Ну вот, приехали. Снова запреты и ограничения. Кербина довольно ухмыляется и выходит из столовой.

По золотистому ободку тарелки пробегает солнечный луч. Я провожу пальцем следом за ним по гладкому краю тонкого фарфора и беру прохладную металлическую вилку. Я даже рада, что я одна. Можно по-привычному взять только один столовый прибор и спокойно есть, пока никто не смотрит.

Мягкие воздушные аппетитные кусочки омлета с беконом ложатся на язык, и я издаю одобрительное мычание. Вкусно! Почти как у нас в садике. А я вообще всегда считала, что у меня на работе омлет — самое вкусное блюдо.

— Дарина, — внезапный голос заставляет меня вздрогнуть. — Рад вас видеть!

Лион бодрым шагом входит в столовую. Ну вот и поела спокойно. Со вздохом перекладываю вилку в левую руку и беру нож. Чёрт. Ещё эти горяще-зудящие запястья под браслетами. Может, спросить Лиона?

— Позволите? — он кивает на стул рядом.

Я неоднозначно веду плечом. С одной стороны, он друг мужа. А с другой — я не знаю, как с ним себя вести, особенно после того, что выкинула Дарина. Она же явно подала ему знак, что с ней можно флиртовать. Что он, собственно, и делает.

— Я в прошлый раз не успел дочитать пару книг насчёт вашей магии, — говорит он, пока слуги накрывают на него стол.

— Так вы уже поняли, что это за магия? — подняв бровь спрашиваю я.

Лион загадочно улыбается и берёт столовые приборы, вонзая их в только что принесённый омлет.

— Почти, — он держит интригу и посматривает на меня. — Хотя что-то мне подсказывает, что вы уже и сами это поняли. Интересно только, откуда такой ценный алмаз взялся. Когда первый раз проявилась магия?

Если бы я ещё знала. Усмехаюсь про себя и отвожу взгляд. “Послушать” бы, что он там думает, когда там смотрит, но тратить на это силы не хочу.

— Возможно, догадываюсь, — в тон отвечаю я. — Но хотела бы выслушать эксперта.

— Непременно, — кивает он, а потом поднимает озабоченный взгляд. — Дарина, как вы себя чувствуете? Я слышал, что вам вчера на балу стало нехорошо.

Да уж, нехорошо. Прям поплохело по самое не хочу. Но сейчас…

Прислушиваюсь к своим ощущениям: тело буквально поёт от ощущения лёгкости, расслабленности. Невольно закусываю губу, вспоминая обо всём, что случилось ночью, и пытаюсь сдержать улыбку. Чёрт. Ещё бы запястья так не чесались.

— Всё хорошо, господин Лион, — отвечаю я. — Уже всё хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература