Пока мы шли к конюшне, больше ни о чем не говорили. Мои мысли занимал управляющий. Где логика в его поступках? Хотел навариться на отсутствующих хозяевах? Но разве он не понимал, что у того же аргерцога имеются отчеты о состоянии герцогства до вступления Ойдохи в права управляющего (а зная его дотошность, он, скорее всего, описал каждый куст в герцогстве), и сложить два и два не станет большим трудом? Или к тому времени он рассчитывал сбежать с теми деньгами, которые успел собрать? Тоже странно, так как у меня сложилось впечатление, что Амадео способен и из-под земли достать…
— Вот, Ваша светлость, — указывая дорогу между просторными стойлами, привел нас один из конюхов, заменивший первого провожатого. — Эти кони и вон те кобылы были запряжены в телеги эдора Ойдохи. Мы успели их почистить и задать корму. Двое только плохи…
— Это же Гражские толкачи! — потрясенно выдохнул Тирхан. — Священная Пара, быть не может!
Гражские толкачи… Увы, Стейзи, а значит, и мне название этой породы ни о чем не говорило.
Пока я думала над его словами, а заодно рассматривала абсолютно черных массивных коней (грудная клетка — сплошь мышцы) с белыми росчерками на лбу, учитель чуть ли не вприпрыжку поспешил к тем лошадям, что требовали лечения.
Я насчитала всего семь лошадей. Плюс те две, что больны — выходит девять. И сколько-то еще в другой конюшне. Все равно мало для восьми телег с лесом и экипажей с людьми и провизией!
— Помимо этих двух кому еще требуется лечение? — строго спросила у конюха, стоящего с опущенной головой в нескольких метрах от меня.
И тут одна кобылка решила познакомиться со мной ближе и толкнулась губами в мое плечо. Ощутимо толкнулась, я едва устояла на ногах. И то не совсем благодаря своим умениям, просто вовремя вцепилась в бортик стойла.
— Сильна, подруга, — выдохнула я, погладив лошадиную морду. — Дайте яблок.
— Больше никому, только этим двум. Они старые уже… А пять лошадей, что на конюшне в подворье у Жажика, наоборот, молоды, ход им, не больше. Такие же красавцы, как эти…
— Ваша светлость! — Тирхан появился внезапно и немного напугал лошадку, которую я машинально продолжала поглаживать.
Та фыркнула мне в руку и отошла от борта, так и не дождавшись лакомства.
— Да, лэдор, — отозвалась я. — Им уже нельзя помочь?
— Абсолютно. Те лошади совсем стары. И не имеют никакого отношения к этой породе, смески. Думаю, именно они — личные лошади эдора, и это путешествие почти стоило им жизни. Их больше нельзя нагружать.
— Я распоряжусь о том, чтобы о них позаботились, — пообещала я и взяла из протянутой конюхом корзины яблоко для кобылы. — Возьми, девочка.
Лошадка кокетливо стрельнула глазками и, в два счета оказавшись у бортика, бережно приняла подношение, чуть пощекотав своими губами мою ладонь.
— И откуда они такие взялись? — пробормотала я.
— Хотел бы и я знать, — так же тихо ответил Тирхан. — Нармад не продает эту породу за пределы своего королевства. В виде исключения могут подарить жеребцов, кобыл — никогда!
— Нармад?
— Королевство, с которым граничат Ваши земли, Анастейзи… Я видел Гражских толкачей в таком количестве, только когда приезжали послы из Нармада.
— И что Вы предлагаете делать? Вернуть их в то королевство?
Кобылка недовольно заржала, словно понимала нашу речь и была не согласна.
— Сначала стоит узнать, откуда они в герцогстве.
— Несомненно, но Вам придется с ними расстаться, Анастейзи. Это же уникальная порода, ценнее Валтерской! Его величество не оставит их у Вас.
— Ценнее магической породы?
— Они тоже обладают магическими свойствами. У них потрясающие выносливость, скорость, а также грузоподъемность, и они совершенно неприхотливы в еде. Одной такой лошади достаточно на одну телегу с древесиной, понимаете?
— Не очень, но верю Вам на слово. Значит, Ойдоха каким-то образом стал обладателем двенадцати таких лошадей. Еще пять находятся в конюшнях подворья у Жажика. Идемте на постоялый двор, мне скоро кормить Его светлость. А после допроса управляющего решим, что делать.
Но прежде я скормила кобылке и остальным лошадям по яблоку. Удивительная порода, хотя бы своей флегматичностью и доброжелательностью. Кроткий нрав и любовь к ласке, несмотря на то, что выглядят животные очень внушительно. Но вот их магические свойства — это просто кладезь.
[1] Королевский Круг — совет при короле, в который входит ограниченное число лиц. Круг назначает сам король.
Глава восемнадцатая
Я стояла напротив мутного зеркала в половину моего роста и рассматривала свой образ для сегодняшнего приема в мою честь. Герцогские драгоценности ярко блестели даже в таком тусклом освещении, шелковое платье сидело идеально (одно из подаренных принцессой и спешно под меня подогнанное). Но я никак не могла отделаться от мысли, что хочу послать все к черту и никуда не идти.
Куда больше мне хотелось лечь спать.
Вчерашний безумный день тянулся бесконечно, мне даже казалось, что я свихнусь раньше, чем он закончится.