Читаем (Не)Желанная жена драконьего военачальника (СИ) полностью

(Не)Желанная жена драконьего военачальника (СИ)

Мой род в беде, и единственный способ выдержать оборону — объединить усилия с такой же сильной семьёй, а для этого скорее выйти замуж. Претендент есть, только он не в восторге от меня и моего предложения. Но у меня нет особого выбора, значит, не останется и у него.

Алекс Найт

Любовно-фантастические романы / Романы18+

(Не)Желанная жена драконьего военачальника


Пролог


— Ваш брат погиб, Виктория, — Генри Рамси даже не попытался изобразить скорбь.

Ладно не улыбнулся. Хотя и это мог, мы оба знали, кто повинен в смерти моего брата. Но у меня нет доказательств, а Рамси сделал всё, чтобы избежать обвинений.

— Род Вилдбэрн в сложном положении, — продолжил он добивать меня словами, неспешно размешивая сахар в чашке чая.

«Ты не заплачешь! Не покажешь ему слабость!» — повторила я про себя словно мантру, подавляя сердечную боль, и потянулась к конфете.

Подхватила одну, вторую, третью и брезгливо отбросила.

— В следующий раз, когда сорвёте меня с занятий, потрудитесь подготовить угощения получше, — отчитала я, медленно опуская руки на подлокотники кресла, в котором сидела.

Специально принимала открытую позу, демонстрируя отсутствие страхов.

Мы расположились в кабинете ректора академии. Генри занимал место напротив меня, на диване. Чувствовал себя расслабленно, распивая уже вторую чашку чая. А его сын, Ричард предпочёл усесться за письменным столом ректора. С недавних пор он занимал этот пост, подвинув с помощью махинаций уважаемого военного. Но он сел подальше от нас не в желании подчеркнуть свой статус, скорее прятался, скрывал своё увечье. Правда, бессмысленно. Пустой рукав мундира безвольно висел вдоль туловища. Я видела, что Ричарду не нравится интерес к его уродству, потому почти не отрывала от него взора, лишь временами поглядывая на его отца.

— Пытаетесь делать вид, что вас не трогает этот разговор, — понимающе кивнул Генри.

Зелёные глаза вспыхнули весельем. На тонких губах всё же мелькнула улыбка. Он напоминал мне змея. Я почти явственно ощущала, как ядовитые кольца обвивают мою шею, чтобы совершить последнюю атаку.

— Я просто жду, когда вы перейдёте к делу, — слегка закатила глаза, вновь бросив взгляд на пустой рукав мундира Ричарда. — Больно?

— Уже нет, — сдержанно и почти безжизненно ответил он.

Он и выглядел так, мёртвым. Кожа посерела и будто лишилась влаги, отчего возникало ощущение, что она пергаментом обтянула череп. Глаза впали, их зелёный цвет померк. Губы словно лишились крови и напоминали две бледные ниточки.

— Ваш брат пошёл против Совета, сбежал из-под ареста, организовал нападение на охраняемую военную базу, — вновь заговорил Генри, пока я в очередной раз подсчитывала пуговицы на пустом рукаве мундира его сына. — Он погиб преступником. Репутация рода Вилдбэрн подорвана. Но в ваших руках всё изменить.

— Как это случилось? Её отрезало или оторвало, когда вы протянули лапы к Джослин? — поинтересовалась я. — Или сначала покалечило и потом пришлось отрезать?

— Виктория! — Генри повысил голос.

Я даже бровью не повела на его возмущение. Считала мерзким издеваться над увечьем, но к Ричарду это не относилось. Он совершил преступление, и почти мгновенно за него поплатился.

— Вы, наверное, жалеете, что не погибли?

— Довольно часто, — мрачно кивнул Рамси-младший.

— Виктория, — вновь позвал Генри. — Мы говорим о будущем вашего рода.

— Будущее моего рода я предпочитаю обсуждать с отцом. Но я понимаю, будущее вашего рода тоже под вопросом. Единственный сын остался инвалидом. Вы наверняка возлагали на него столько надежд… Вряд ли теперь он завидный жених. Решили подложить меня под свой огрызок, — на этот раз я присмотрелась к Генри.

Щека его нервно дёрнулась, но он сумел удержать спокойствие на лице:

— Если хотите сохранить род Вилдбэрн, вам лучше сотрудничать, Виктория.

— С убийцей моего брата? — я поднялась с кресла и двинулась на выход.

Генри решил не отвечать на этот выпад, лишь бросил мне в спину:

— Я дам вам время на скорбь, Виктория, но недолго.

Мне пришлось задержать дыхание, чтобы не выкрикнуть резкий ответ. Захлопнув за собой дверь, я спешно миновала коридор административного крыла здания академии и спустилась на первый этаж. Глотку драли рвущиеся рыдания, слёзы застилали взор.

В одном Рамси прав, Итан погиб, и теперь мне нужно думать о том, как сохранить позиции рода, и как защитить себя. Наши противники не будут играть честно. Чтобы шантажировать Итана, они взяли в плен Джослин, его возлюбленную, в результате чего и пострадал Ричард, потому мне его ни капли не жаль. Потом они же заставили напасть на брата члена его отряда. Так он и погиб. В результате предательства, организованного Рамси.

Надеяться, что мой отказ их как-то остановит, бессмысленно. Мне дали время одуматься. Скорее всего, несколько часов. Покинуть академию не выйдет. За её пределами меня точно схватят. А там заставят подписать контракт, наденут брачный браслет и закинут в кровать к Ричарду. Он сделает всё, что скажет отец. И здравствуй, союз двух семей. Я не смогу доказать, что всё произошло недобровольно. Придётся молчать и терпеть. Но я не соглашусь на такое существование. Лучше умереть. А, значит, надо придумать, как лишить врагов этой возможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги