Читаем Не Зверь полностью

Из окна башни замка открывался чудесный вид на владения мегиллов. Сейчас один из представителей стоял на балконе и любовался рассветом: кучерявые облака неспешно плыли по румяному небосводу. Также медленно текло и время. Хандер прибывал в глубоких раздумьях и тянущей грусти. Он тосковал. Тосковал по смелой человечке Кире из далёкой деревушки, мысли его неустанно крутились о том дне. Дне, когда мужчина познал сладкую рыжеволосую девушку.

Уже прошёл почти целый оборот луны, а образ Киринии так и не желал покидать мегилла. Каждый день, особенно ночью, мужчина возвращался в прошлое, с головой окунался в ту сжигающую пределы бездну страсти. И опытные ласки наложниц не сумели заменить те ощущения. Даже близко Хандер не испытывал похожее.

Мегилл досадливо цыкнул, как бы он хотел повернуть время вспять и всё исправить. Исправить то, что не смог понять сразу… а теперь остаётся лишь вдыхать аромат забвения.

– Лианд Хандер, – позвала темноволосая раба, склонившись, как положено, перед верховным воином. – Вас зовёт Властитель.

– Я услышал. Ступай.

Мегилл не обернулся, но отчётливо почувствовал страх своей рабыни. Интересно. Ради этого всё же стоило посетить Властителя, узнать, что же тот придумал на сей раз.

Хандер нашёл Властителя в купальнях, две молоденькие рабыни усердно «намывали» его тело, что аж довольные стоны разносились далеко за пределы комнаты. Рейнор отвечал взаимностью, лаская обнаженные и довольно аппетитные фигурки светлокожих девушек близняшек. В полумраке, при горящих огнях картина смотрелась контрастной, но и чарующе–притягательной. Однако не для взора верховного воина.

– Слухи твердят, мой лианд охладел к дарам женщин.

Властитель перевернул спиной к себе одну из своих любимых фавориток и насадил на свой фаллос, принялся размеренно иметь, с пухлых губ девицы полились вскрики и стоны.

– Что, больше не трогают?

– Чушь мелят языки, Властитель, – Хандер скривился, поднятая тема нравилась всё меньше.

– В слухах всегда имеется доля правды, – Рейнор намотал волосы рабыни на кулак, заставив ту ухватится за бортики купальни и сильнее прогнуться в спине, и задвигался яростнее. Вскоре сам взревел, замерев в экстазе. После, когда его дыхание пришло в норму, лукаво подметил: – Не желаешь, осчастливить мою вторую малышку, а, Ханд?

«Малышка» залилась хихиканьем, призывно выставив вперёд голые груди. Властитель вторил ей глумливым хмыканьем.

– Не в моём вкусе, – равнодушно припечатал лианд.

– А–а, верно. У тебя лишь одна услада – спящая человечка, прихваченная с последней вылазки.

«Прознал всё–таки! Вот чего испугалась моя раба. Что ж, вполне ожидаемо…» – Хандер не изменился в лице, но в душе его клокотали волны гнева.

– Властителя это беспокоит? – толика яда всё же прозвучала в голосе.

– Пока нет, – Рейнор взял с низкого столика бокал с нектаром, провёл когтем по пузатой части, вызывая противный для слуха скрежет, и постановил: – Но не советую тебе сделать так, чтобы за беспокоило.

– Звучит, как угроза, – прошипел сквозь зубы Хандер, понимая, что Рейнор нашёл ещё одну нить давления на него.

– Отнюдь. Ступай, мой сын.

– Один из многих сыновей, отец. – выплюнул лианд напоследок, смело встречая взгляд правителя мегиллов. После развернулся на пятках и вышел из купален.

Его тяжелые шаги эхом отскакивали от каменных стен, крылья за спиной шуршали подобно плащу. Зелёные омуты горели не хуже огня, он прекрасно ориентировался во тьме проходов без огнив. С каждым шагом возрастала и ненависть между четвертым сыном и отцом. Хандер злился: на Рейнора, что смог разнюхать о Киринии, на себя, что не смог сохранить в тайне пребывание загадочной девушки в замке.

«Ничего, финальная битва ещё впереди…»

Хандер вошёл в подземелья, коснулся ладонью одной из стен, в месте соприкосновения засветилась руна, идентифицирующая хозяина, и открылся проход, убегающий извилистой лестницей вниз. Мегилл шагнул во мрак. Через пару минут он очутился в небольшом, но хорошо освещенном помещении: в центре у стены стояла широкая кровать, на той безмятежно спала Кириния. Рыжие волосы обрамляющие бледное лицо, казались в свете отблесков факелов огненно–медными, а щеки румяными.

Но Хандер знал, что это лишь игра его воображения. Он присел на край постели, огладил пальцами девичий лоб, аккуратный нос, щёку и замер на тонкой шее.

– Прошло три седмицы, а я так и не нашёл ответ. И боюсь, что так и не найду. Но и ждать больше не могу, и не хочу…

Кириния на признания никак не отреагировала, продолжая видеть сон.

– Что ж… прости, но я не желаю отпускать тебя.

Как и тогда мегилл накрыл её веки ладонью, посылая часть своей энергии, и вот, дыхание пленницы сонного царства участилось. Лианд убрал руку и стал наблюдать, как дрогнули веки Киры, и приоткрылись глаза, являя желанную мужчине синеву. Мгновение она приглядывалась, кто перед ней, а после вскрикнула, прижимая к груди руки:

– Кто вы? Где я?!

– Ш–ш–ш… – лианд поймал её кисти, развел в стороны и навис сверху. – Таким ты не признаешь меня, Кира?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения