- О нет, пожалуйста, я не могу себе этого позволить, - сказал я, а затем подумал об Эмбер, которая подверглась нападению этого придурка. - Но, вы должны посмотреть, как себя чувствует Эмбер. Он ударил ее пару раз, и угрожал убить. Возможно, ей нужна скорая.
- Она получила травмы?
- Ну, я видел только, что губы у нее были разбиты. Не знаю...
- Где она сейчас?
- В спальне с моей женой. Я могу позвать их.
- Подождите. Сделайте мне одолжение и посидите хотя бы минуту, хорошо? Расслабьтесь.
Я увидел, как он подошел к телу на полу и присел на корточки спиной ко мне, судя по всему, пытаясь нащупать пульс у незнакомца. Затем встал и что-то пробормотал в микрофон, прикрепленный к воротнику, после чего повернулся ко мне и произнес:
- Он жив. Я нашел у него пульс и вызвал скорую помощь.
- Он... он не умер?
- Нет, мистер Ройс.
Я ощутил облегчение, но оно являлось каким-то отдаленным чувством. Требовалось время, чтобы эмоции вернулись ко мне в полном объеме.
- Ваши соседи сказали, что он и вас угрожал убить.
- Да. Я думаю, он хотел убить всех.
- Он вел себя странно?
- Странно? Да он словно с Луны свалился. Нес околесицу про дом Эмбер, утверждал, что она ведьма, управляет его вибрациями и хочет принести его в жертву в каком-то ритуале.
Я вертел головой взад и вперед, сам с трудом веря, что все это действительно произошло, что кто-то говорил мне подобные слова, кричал их мне.
Полицейский многозначительно кивнул, достал блокнот и ручку из кармана и начал что-то записывать. Он был молодым, чуть более двадцати лет, с короткими темными волосами и круглым лицом. Офицер Пратт – так его звали, согласно табличке над значком.
- Думаете, что он находился под воздействием наркотиков?
- Несомненно. Полагаю, что под метом, хотя я не эксперт. Я видел подобное раньше. “Ящерицы”. Я работаю дальнобойщиком.
Полицейский снова кивнул.
- Это довольно распространенная проблема среди них, - oн указал на тело ручкой и спросил: - Что здесь произошло?
Я рассказал ему все.
- Вы опасались за свою жизнь? - спросил офицер Пратт.
- Да! Мы все боялись за свои жизни. Мы были просто в ужасе. Это самая страшная чертова хрень, которая когда-либо случалась со мной.
Луиза и Эмбер вышли из гостиной. Увидев тело, Эмбер заплакала, и Луиза обняла ее за плечи, после чего повернула лицом ко мне и полицейскому.
Тот улыбнулся.
- Вы действовали смело, мистер Ройс. Не многие бы открыли дверь соседу, попавшему в беду.
- Мне трудно в это поверить.
- И, тем не менее, это так, - oн кивнул в сторону лежащего на полу окровавленного парня. - Вы его встречали раньше?
- Нет никогда.
- Он живет со своей бабушкой в жилом комплексе за «Квики Март». Она воспитывала его. Сейчас он занимается производством мета. На самом деле, перенял это дело у бабушки. Там много чего интересного. Постоянно доставлял нам проблемы, но никогда не давал повода, чтобы мы закрыли его надолго, - полицейский собирался сказать что-то еще, но затем внезапно передумал. Повернувшись к Луизе и Эмбер, он произнес: - Сейчас приедет скорая помощь и займется им. С минуты на минуту. - Потом конкретно к Эмбер: - Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Пока офицер Пратт разговаривал с Эмбер, Луиза подошла ко мне, наклонилась и, положив руку на плечо, поцеловала в лоб.
- Ты в порядке, дорогой?
- О, да, конечно, я в порядке. А ты?
- Со мной все нормально. Я же стояла сзади, помнишь? Со мной ничего не случилось.
- И со мной тоже ничего не случилось. Я, действительно, в полном порядке.
К своему смущению, я неожиданно расплакался. Это случилось впервые с тех пор, как тридцать лет назад умер мой отец - так же сильно - и Луиза, опустившись на колени, обняла меня и крепко прижала к себе.
Той ночью я никак не мог заснуть. Всякий раз, начиная проваливаться, я слышал звук разбивающего окно кирпича и, задыхаясь, подскакивал. Кроме того, мое колено пульсировало от боли, что также не способствовало комфортному отдыху. Луизе надо было скоро вставать на работу, и, чтобы не тревожить ее и так недолгий сон, я пошел в гостиную, сел на диван и включил телевизор. Жена присоединилась ко мне через несколько минут.
- Не можешь уснуть? - спросила она.
- Никак не получается. Но ты должна поспать, ведь тебе на работу.
- Если хочешь, я возьму отгул.
- Не думаю, что тебе получится поспать. Если ты устала, то оставайся дома, но не делай этого из-за меня. Если все в порядке, я даже предпочел бы побыть один.
Она положила руку мне на ногу.
- Конечно, все в порядке. Если честно, мне крайне нежелательно пропускать сегодня день, так как надо присутствовать на собрании.
Луиза работала в банке, находящемся в процессе поглощения более крупным банком, что создало кучу дополнительных дел, требующих решения.
- Возвращайся в постель. Я в порядке, просто не могу уснуть. Найду какой-нибудь фильм на Netflix.
Она поцеловала меня и вышла из гостиной.