Читаем Neal Pollack полностью

I glanced over at Seamus’s big red face. He looked like he had lost the big fight. His left eye was twitching. He shrugged his thick shoulders then emptied the rest of the tiny purse in his lap. Inside there was a handkerchief and a makeup kit. A pair of fake eyelashes fell on out next. They landed right beside me, just like that, almost blinking. I didn'’t say a word. I just stared at them. They were thick and black and tired and lovely. He tipped the purse over and what came out next was like a song where the lady singing mentions your name, but directly, something like, “I’m in love with a boy who makes my heart spin/I’m in love with a boy, a boy named Jim. ”

It was a white business card that fell out, with a picture of a blue genie coming up from a lamp. I picked it up and saw that, on the other side of the card, it read:

THE BEARER OF THIS CARD IS HEREBY

GRANTED THREE WISHES

It was those moments, those strange moments where I caught the lines no one else seemed to be hearing, those strange moments like the one I was having, that made me want to go into a church again so badly.

“What’s it say?” Seamus asked.

“It says I got three wishes.”

“Three wishes? What for?”

“For finding it. Sure,” I said, “three wishes? That’s easy.”

“Sure.”

“For my first one: huh. Well. Well, I wish I could sleep more soundly.”

“How’s that?” Seamus asked.

“I’m up all night. I hear things. I get afraid. I get afraid ghosts are sitting in my parlor, you know. I’m counting sheep until daybreak.”

“A grown man like you?” He smiled. “You oughta be ashamed.”

“Sure I am. Ever since I was a kid, though. I get in bed and that’s all I think about. Ghosts.”

“You’re gonna throw away a perfectly good wish on nonsense like that?” Seamus grunted. “Really. You oughta be ashamed. Why don’t you use it on something you need? Something you always wanted, maybe.”

I looked down at my sad Stacy Adams with the hole in the toe and said, “O-key, then, I take it back. For my first wish, a new pair of shoes.”

“You’re gonna waste ’em on a pair of shoes?” Seamus moaned. “That’s terrible.”

“That’s what I need.”

“That’s terrible,” he repeated.

“O-key, then you can have the next one.”

“O-key,” he said, and I should have seen it coming, down the block, right up the street. “O-key. I wish I knew where Shirley was right now.” He whispered it and I nodded, without a word, letting that one pass as quickly as I could.

“O-key, for my last one

” I said. “Huh, I dunno. Maybe I'’ll keep it for a while.”

“That’s smart,” he said, but even as he went on talking, I was already thinking. I held the card in my hand and thought of my Slingerland traps, the greatest drum set I had ever had, pearl finish with red sparkles, my kit which was now sitting in the front window of a pawn shop on Ashland, and the thought was this: “I wish I don’t end up a two-bit just like everybody.”

2

It was our job to drive around. Seamus had been hired to collect certain things from certain people and he would give me a cut of his pay for me to drive, because although he could set a fellah twice his size down on his back, he couldn'’t keep his hands still on the wheel. It was a decent enough job but nothing I was too proud of. Seamus would borrow a car from his employer and then we’d drive around all night. It was always easier at night and the music they played on the radio was always a lot luckier.

In the soft gray silence of morning, after we drove around, searching for certain people on street corners, in bars, in the arms of girls they did not trust, I'’d mope back to the apartment to try and sleep. It would be too quiet. At one time a lady with a pet canary had lived in the apartment beneath me and they sang along together, every morning, the lady being lonely, wishing for some man to do her duet with maybe. Then the little orange canary got out of its cage, crawled in a hole, and got caught in the wall. For a while, very, very late at night, the lady would sing and it would sing back from behind the plaster. But then it was quiet and not even “Body and Soul” would help locate where the bird had vanished. The lady moved out finally. There were still white sheets all over the furniture and it made me wonder if, like the rest of the town, she had given up on something.

I'’d come home alone, lock the apartment door, and switch on the light. If I looked in the hallway mirror I might see a ghost. My uncle, who was a night watchman, taught me how to spot them. There was a ghost of a bootlegger who would appear in my bedroom late at night, dressed in a borrowed white sheet with two black holes for eyes. You could try and convince him he didn'’t belong there, but it was impossible. The only way to get rid of him was to switch on the radio and slowly turn the dial until there was a song he recognized and somehow it would remind him that he had died. It was a shame. Here I was, a grown man, superstitious and afraid of the dark, and being afraid of the dark is what got me into the kind of trouble I was always in.

3

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры