— Скоро мы это выясним, — произнес Ксавье. — Кстати, если Молли сама не захочет, от нее ничего не добьешься.
Я задумалась. Что происходит между Молли и Вейдом? Я повидала достаточно, чтобы понять: отношения у них не самые здоровые. Кроме того, Вейд совершенно не во вкусе Молли, и она с трудом к нему приспосабливалась. Вероятно, она буквально кинулась в омут, пытаясь забыть Гэбриэла. И она помолвлена. Я мысленно ругала себя за то, что по уши погрузилась в собственные проблемы и не замечала того, что творится в жизни лучшей подруги. Но я не могла позволить Молли совершить ошибку. Я должна была уберечь ее.
Позже, когда мы вернулись домой, я завела этот разговор на кухне. Я сообщила обо всем увиденном в кафе, пока Айви накладывала на мою тарелку рис и салат.
— У меня дурные предчувствия — у Молли очень странный роман с Вейдом.
— Почему же? — поинтересовалась сестра.
Гэбриэл, стоявший у плиты, даже не оглянулся.
— Представляешь, Айви, он запрещает пользоваться косметикой!
— Но это не значит, что он серийный маньяк-убийца.
— Но что нам делать?
— Ничего. Мы не имеем права вмешиваться в их отношения. Если у Молли будут серьезные проблемы, она сама к нам обратится.
— Именно, — произнес Ксавье, откупорив банку колы и красноречиво на меня посмотрев.
— А если ее запугали?
— У тебя есть доказательства, Бетани? — вымолвила Айви.
— Нет.
— Тогда ничего не предпринимай.
— У нее синяки, — буркнула я, и у меня сразу возникло ощущение, что я предала Молли.
— Синяки? — переспросил Гэбриэл.
До этого момента он воздерживался от комментариев. Но вообще-то я с ним почти не разговаривала после недавнего кошмара в подвале. Порой я просыпалась посреди ночи, спускалась вниз за водой и замечала, что спальня Гэбриэла пуста. В процессе выздоровления он держался особняком и вдобавок игнорировал происшествие с Молли на кухне. Но моего брата явно возмутила мысль о том, что Вейд причинил девушке боль.
— На запястье, — выпалила я. — Молли заявила, что она просто упала, будучи на высоких каблуках.
— Звучит достоверно, — пробормотала Айви.
— Не для Молли, — негромко сказал Гэбриэл.
— Правда? — спросил Ксавье.
— В «Брайс Гамильтон» Молли хвасталась, что носит высокие каблуки с пятого класса, — продолжал мой брат. — Она никогда раньше не спотыкалась. И что за падение, если после него остаются только ушибы на запястье?
— Без понятия, — пожал плечами Ксавье и принялся изгибать кисть руки под разными углами.
— Нам надо проведать Молли, — объявил Гэбриэл.
— Но я приготовила ужин! — запротестовала Айви.
— Гэбриэл! — воскликнул Ксавье. — Мы что, просто возьмем и вломимся к ним? Как-то дико получится!
— Нам вовсе не обязательно прорываться напролом, — возразила я. — Будем вежливыми, убедимся, что Молли в порядке, и уйдем.
— Где они? — спросил Габриэл.
— На занятиях по изучению Библии.
— Отлично. Поехали.
В предзакатных сумерках часовня в университетском кампусе выглядела очень красиво. Высокая колокольня, арочные своды. Это был оплот мира и покоя в центре бурлившего жизнью студенческого городка. Здесь мгновенно отступали все мирские заботы. Интересно, а Вейд имеет разрешение устраивать здесь сборища своей общины? Двери были открыты, и до нас донесся странный гипнотический голос. Похоже, Вейд придумал оправдание для начальства «Ол Мисс».
— Победить плоть можно, лишь умертвив ее, — вещал кто-то. — Сокрушив ее, растерзав.
Гэбриэл и Ксавье помрачнели. Я на цыпочках подкралась к дверному проему и заглянула в щелочку. В зале собралась небольшая группа — примерно десять человек. Оратором являлся сам Вейд, а возле него замерло трое парней. Шесть девушек стояли на коленях между скамьями. А перед алтарем застыла Молли, раздетая до нижнего белья — шелкового и немного старомодного. Она сильно мерзла: ее кожа уже покрылась пупырышками «гусиной кожи». Глаза Вейда горели религиозным пылом. Он был поглощен своим монологом и, к счастью, ничего не замечал.
— Признайся в своих слабостях перед Господом. Отрекись от тех, кто уводит тебя с пути истинного, и посвяти свою жизнь покаянию.
— Да, — ответила Молли и кивнула.
— Я стремлюсь спасти тебя, но и ты должна помогать мне, Молли, — продолжал Вейд. — Ты готова посвятить себя церкви?
— Готова.
— Ты готова принести жертвы, требуемые для служения?
Я поежилась. Мы что, на жутком обряде посвящения?
— Да, — прошептала Молли.
— Отбросить прочь мирскую тщету в знак своей преданности?
— Да, — приглушенно сказала она.
Вейд приблизился к Молли и встал над ней, словно палач. Он что-то держал в руке: свет от витражного окна упал на поверхность металла, и я поняла, что это ножницы!
— Когда мы одолеваем искушения плоти, мы можем обрести истинную свободу.
Вейд взял косу Молли и взвесил ее на ладони. Неужели Молли позволит ему такое издевательство? Без косметики выделялись ее веснушки. Она напоминала ребенка. Я покосилась на Гэбриэла. Он будто окаменел.
— Оставь ее, — проговорил Габриэл, и его голос эхом отлетел от стен часовни.
Вейд, застигнутый врасплох, отпрянул в сторону. Увидев меня, он справился с испугом, но присутствие Гэбриэла его снова напрягло.