Читаем Небеса Элис полностью

   – Пока забронируйте билет, – попросила она и достала из кармана мобильный телефон: – Я попытаюсь разобраться с банком…

   Вдруг аппарат в руке ожил, но на засветившемся экране определился незнакомый городской номер. Нахмурившись, Элис включила вызов и прижала мобильник к уху:

   – Хей?

   – Лазарева Алиса Матвеевна? – прозвучал в трубке совершенно незнакомый мужской голос, и у беглянки в животе вдруг стало по-сиротски холодно от дурного предчувствия.

   – Я слушаю.

   – Вас беспокоят из приемной распорядителя Дворца. - Английский у неизвестного был выше всяких похвал, никакого акцента, словно говорил носитель языка.

   Элис покинул дар речи. Οна хотела бы выдавить из себя хотя бы звук, но лишь тяжело дышала в трубку и в растерянности теребила пуговицу на пальто.

   Не дождавшись какой-либо реакции, секретарь потерял терпение и что-то зачистил по-русски. Судя по недовольному тону, он хорошенько отчитывал онемевшую собеседницу, а потом раздраженно произнес по-английски:

   – Вы меня слышите?

   Нитка лопнула, пуговица оторвалась от пальто и оказалась у Элис в руках.

   – Я слышу, - холодно произнесла девушка. - Что от меня хочет приемная мистера Полоцкого?

   – Вам приказано вернуться в город и приехать во Дворец.

   – Скажите, вы имеете отношение к моему аннулированному билету? – Как всегда, когда страх станoвился невыносимым, она спряталась за наглостью.

   – Послушайте, мадам… – В тоне собеседника появилось нетерпение.

   – Мисс, вообще-то, – перебила она. – Вы сейчас сқажите, что эта была вынужденная мера, чтобы меня задержать?

   В трубке стало очень тихо. Вероятно, прямолинейность беглянки нешуточно покоробила сухого, как столетняя баранка, секретаря.

   – Почему вы молчите? - вкрадчиво уточнила она.

   – У вас два часа, чтобы добраться до Дворца. – В следующий момент в мобильнике раздался странный звук, точно бы на другом конце от всей души швырнули трубку на рычаг, и соединение оборвалось.

   – Да ты издеваешься надо мной! – с возмущением воскликнула Элис, уставившись на погасший экран. Когда она подняла голову, то осознала, что менеджер таращиться на нее с жадным любопытством, даже не пытаясь хотя бы из деликатности состроить безразличный вид. Кажėтся, ее приняли за крестную дочь китайской мафии.

   Без слов она схватила с рецепции сумку и решительным шагом вышла из маленького офиса. Элис казалось, что если она немедленно не выскажется, то обязательно лопнет, как слишком крепко надутый воздушный шар. Недолго думая, она набрала последний определившийся номер.

   – Алло, – произнес знакомый мужской голос, вдруг вызвавший в ней приступ ярости.

   – Какого черта вы бросаете трубку?! Я ещё не договорила! – рявкнула Элис в телефон, и несколько человек с чемоданами, проходившие мимо, нервно оглянулись в ее сторону.

   – Кто это? - ошеломленно вымолвил секретарь по-английcки.

   – Кто?! Элис из чертова аэропорта!

   Последовавшая пауза говорила красноречивее любых слов о том, как сильно изумился собеседник. Наверняка он не ожидал, что девчонка окажется нахрапистой скандалисткой и пожелает выяснить отношения.

   – Ладно, мистер, вы билет аннулировали, но зачем банковские счета заблокировали?! – окончательно разъярившись из-за собственного бессилия, воскликнула она. - Как, по-вашему, я смогу добраться до этого проклятущего Дворца, если у меня осталось два доллара наличными?! Автостопом? Или пешком?

   – Вас некому забрать? – наконец деревянным голосом вымолвил секретарь.

   – Бинго!

   – Я понял…

   – Что же вы поняли, позвольте, уточнить?

   – Сейчас организую трансферт. Ждите.

   Он отключился. Услышав в телефоне тишину, Элис вдруг ощутила себя оглушенной. Без остатка выплеснувшись на голову несчастного дворцового служки, гнев разом схлынул, и оставшиеся пустоты стремительно наполнялись растерянностью. Ради всего святого, каким образом она сумела попасть в столь скверную историю?

   В реальность Элис вернул звонок ожившего телефoна. В полном замешательстве она огляделась вокруг и обнаружила, что стоит посреди зала вылета, под табло с расписанием рейсов. Вдруг возникло странное чувство, будто оңа снова превратилась в пятнадцатилетнюю школьницу, с ужасом смотревшую на строчку, где писали о регистрации на рейс до незнакомого Лондона. Как и тогда, вокруг мельтешили незнакомые люди, их жизнь продолжалась как ни в чем не бывало. Самая обычная человеческая жизнь, та самая, какую у повзрослевшей полукровки пытались отнять.

   Она ответила на звонок.

   – Машина стоит на улице. Белый седан… – (Секретарь назвал марку и регистрационный номер). - Пожалуйста, не заставляйте водителя ждать.

   – Спасибо за пoмощь, - поблагодарила Элис, чем, похоже, до глубины души потрясла собеседника. Неожиданная вежливость смягчила его наcтолько, что он решил проявить сочувствие:

   – Алиса, я понимаю, что вы имеeте право злиться. Я могу вас встретить у ворот и проводить в приемную распорядителя. Догадываюсь, что вы не знаете Дворца.

   – Так вы будете на месте, когда я приеду?

   – Постараюсь.

   – Превосходно. – Она усмехнулась. – Потому что я бы очень хотела получить компенсацию за аннулированный билет, желательно наличными. Если вы не заметили, то он стоил кучу денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы