– Продолжайте, сын мой, – тихо сказал священник.
Паскаль вздохнул. Ему очень хотелось излить кому-то душу, а к этому человеку он испытывал симпатию.
– И если быть до конца честным, то она теперь… Она мне дорога, – продолжал Паскаль, тщательно подбирая слова. – Я не знаю, когда это произошло, но она мне небезразлична – это факт. Однако… Видите ли, я не очень хорошо с ней обращался.
– Вы хотите исповедаться? – спросил священник.
– Нет, спасибо, святой отец. Но я – католик, поэтому вскоре буду на исповеди – как полагается. А сейчас мне просто нужно, чтобы меня выслушали. Мне, по правде говоря, не с кем поговорить, особенно на столь деликатную тему. И я был бы очень благодарен вам за совет.
– Как вам будет угодно, – ответил священник, придавая своему лицу торжественное и строгое выражение. Сложив на коленях пухлые руки, он устремил на Паскаля внимательный взгляд, который, однако же, оставался вполне дружелюбным. – Так что вас беспокоит, сын мой?
Паскаль подошел к окну и, упершись ладонями в подоконник, уставился во тьму.
– Видите ли, нас обвенчали против нашей воли, и мы испытывали друг к другу острую неприязнь. – Паскаль повернулся к священнику и развел руками. – И вот к чему мы пришли…
Отец Шабо откашлялся и спросил:
– Так к чему же вы пришли?
– Ну, в том-то и проблема. Я не понимаю, какие у нас теперь отношения. И не знаю, что из всего этого выйдет. – Паскаль сокрушенно покачал головой. – У нас с ней каждый день все меняется, и я никогда не знаю, чего ожидать в следующую минуту. С моей женой всегда так.
– А… понимаю. Вы хотите сказать, что ваша жена слишком импульсивна.
– Да уж… импульсивна, – усмехнулся Паскаль. – И меня это порой ужасно злит. Я чувствую себя загнанным в угол обстоятельствами, которые возникли совсем не по моей вине. И я был зол на Лили – ведь именно из-за нее мы оба оказались в этом затруднительном положении.
– И как же вы в это затруднительное положение попали?
Паскаль вздохнул и почесал в затылке.
– Ну, наверное, вам покажется странным то, что я вам сейчас расскажу, однако же… Видите ли, Лили буквально свалилась на меня с монастырской стены.
Маленькие глазки отца Шабо едва не вылезли из орбит.
– О боже, она упала со стены?… – переспросил он с дрожью в голосе.
– Да, с монастырской стены. Один Господь знает, зачем она на эту стену забралась, зачем по ней ползла и почему она шипела на меня как обезумевшая рептилия. Она так и не взяла на себя труд внятно объяснить причины своего столь странного поведения. Лишь сказала, что вскарабкалась на дерево у стены, чтобы взглянуть на монастырский двор.
– О боже!..
– Вот именно. Я примерно так тогда и подумал. Как бы там ни было, она свалилась со стены, а потом сказала аббату, что я на нее набросился. А я всего лишь проверил, не разбилась ли она насмерть. То, что она приняла за попытку изнасилования, было всего лишь медицинским осмотром.
Из горла священника вырвался какой-то странный сдавленный звук, и он снова откашлялся. Немного помолчав, спросил:
– Но что вы делали в монастыре, сын мой? Может, вы были послушником?
– Нет. Я восстанавливал сады и лечил людей в округе.
Отец Шабо густо покраснел – словно его застали во время кражи церковной утвари.
– Да-да, понимаю… – пробормотал он.
– Как бы там ни было, – продолжал Паскаль, – отец Лили настоял на том, чтобы мы поженились. Чтобы избежать скандала. По крайней мере, он так сказал. Но я-то считаю, что он нашел удобный способ сбыть с рук свою непослушную дочь. И герцог знал, что я дал слово аббату… Я сказал, что выполню…
– И вы сдержали слово, – со вздохом перебил священник.
– Да, сдержал. А Лили… Ей не оставили выбора. Так что, как видите, оба мы счастливыми себя не чувствовали.
– И все же?… – с надеждой в голосе произнес отец Шабо.
– И все же я больше не чувствую себя таким уж несчастным. Хотя, конечно, не могу сказать, что я на седьмом небе. Даже не знаю, как описать свое состояние. Я знаю лишь одно: Лили мне больше не безразлична. Я даже… Она мне даже начала нравиться.
– Так это же чудесно! – Лицо священника озарила улыбка.
– Не так уж и чудесно, – проворчал Паскаль. – Лили по-прежнему считает меня мерзким похотливым животным, пытавшимся ее обесчестить. Она почему-то уверена, что я сделал несчастными множество женщин, и я, как ни стараюсь, не могу ее разубедить. – Паскаль в раздражении провел ладонью по волосам. – Ирония же в том… Видите ли, я никогда не был с женщиной. Хотя
Паскаль умолк и отвернулся к окну. Немного помолчав, вновь заговорил:
– Она не позволяет мне приблизиться к ней. Или же смотрит на меня так, словно я вот-вот наброшусь на нее. Сразу после того, как нас обвенчали, я в гневе сказал ей, что никогда не стану спать с ней, и я остаюсь верен своему слову. То есть поступаю именно так, как ей хочется… Но беда в том, что я в последнее время только и думаю о том, как бы оказаться с ней в постели.
– В самом деле? – вежливо поинтересовался отец Шабо.