Читаем Небеса Таргала (Ричард Блейд - странствие 26) полностью

Он вдруг ощутил, как в него начала вливаться Сила. Он не смог бы сказать, что являлось ее физическим вместилищем мозг ли, тело, душа, он просто чувствовал, что неимоверная мощь, истекающая от этого небольшого флакончика, прорастает в нем, как пробудившееся к жизни зерно, выхлестывает вверх крепкие, наполненные живительными соками стебли, разворачивает листья, выпускает пышные соцветия. Потом цветочные лепестки опали, и появился плод. Родилось знание! И было оно таким ошеломляющим, таким кристалльно-ясным и могучим, что Ричард Блейд выронил флакон и закричал.

Во имя Мудрости Мира и всех богов Таргала! Алый огонь, разрушающий и благословенный, первая ступень Силы - вот она! Холодное синее пламя, карающее и наказующее, вторая ступень - вот она! Зеленое целительное сияние, третья ступень - вот, вот!

Он задохнулся, поднял лицо к темному и мрачному каменному потолку и закрыл глаза; губы его шептали молитву, и с привычными с детства словами на душу нисходил покой. Ханк испуганно смотрел на него.

- Блейд! Блейд, очнись! Что... что случилось? Подействовала твоя магия?

Странник улыбнулся, поднял флакон и сжал его в кулаке, он чувствовал себя равным богам.

- Подействовала... еще как... Смотри!

Он простер руку над пустой корзинкой, и та вспыхнула, занялась жарким огнем. Ханк торопливо отскочил в сторону.

- Хог!

- Да, хог! Без огнива и зажигательного стекла! Прямо из моих пальцев!

- Великая магия! И очень опасная, - джарат покосился на догоравшую корзинку.

- Смотря для кого, - Блейд приподнял бровь.

- Ты можешь теперь спалить всех безносых?

- Могу, но это ни к чему. Есть другой способ... холодное пламя, не страшное дереву, но для живого существа... Впрочем, ты увидишь сам.

- Сам?

- Разумеется. Ведь у нас есть пленник!

Ханк понимающе кивнул.

- Ты прикончишь его?

- Возможно... потом... Но сначала допрошу. Тосс'от - большой чин! Старший над всеми надсмотрщиками и охранниками Акка'Ранзора! Такому должно быть известно про многое... - Блейд помолчал, затем растер подошвой пепел от корзинки. - И теперь он скажет мне все! Все, что я хочу знать!

* * *

Пленный карвар лежал на широкой ступеньке, полуприкрыв глаза. Когда Блейд спустился к нему, погрузившись в голубоватый туман, Коготь смерил его равнодушным взглядом. Вероятно, он считал себя уже мертвым или даже съеденным этим страшным человеком из далекой страны, где люди сумели уничтожить карваров.

Странник стоял, сжимая в руках флакон, чувствуя перетекавшую от него теплоту и силу, стоял долго, пять минут, десять, пятнадцать, с любопытством наблюдая, как в зрачках Тосс'ота начинает разгораться изумление. Потом он поднял тяжелое тело карвара и потащил наверх.

Ханк встретил его радостной улыбкой.

- Магия, Блейд?

- Магия, дружище!

С этим таллахским эликсиром он мог дышать в Римпаде! Вполне вероятно, его могущество не исчерпывалось такими вещами или фокусами с огнем, время от времени Блейду казалось, что он сумел бы свести луну на землю - если б у Таргала была луна.

Он положил карвара на пол, распустил ремни, что стягивали конечности пленника, и склонился над ним.

- Я - хотеть - говорить - ты.

Тосс'от явно пытался представиться спокойнее, чем был на самом деле. Его круглые глаза блеснули.

- Я - слушать.

- Я - спрашивать, ты - отвечать. Тогда - ты - жить.

- Тосс'от - умереть, - лаконично заметил пленник - Зачем отвечать?

- Ты - бояться - хог? - Блейд вытянул руку над кучкой кожаных ремней, и они затлели. Зрачки Когтя расширились, потом он овладел собой.

- Нет. Я - видеть - хог - много раз. Хог - кусать. Кусать - как - меч. Кусать - больно - но не страшно, - он моргнул. - Нет. Я - не бояться - хог.

- Ты - не хотеть - отвечать?

- Нет. Зачем?

- Жить.

- Один - жить - не важно. Один - умереть - не важно. Так говорить - Древние.

Древние! Блейд потер ладонью лоб. Похоже, они приступили к самой интересной теме.

- Что - важно? - спросил он, скрывая волнение.

- Все - карвары - жить - важно, - заявил Тосс'от. Потом он слабо шевельнул когтистой лапой и произнес. - Больше - я - не отвечать.

Видимо, эти черепахоподобные - племя фаталистов, решил странник. Смерть или жизнь одного индивидуума ничего не решает; важно существование расы. Что ж, попробуем зайти с этого конца.

- Ты - не отвечать - вопросы, но ты - слушать? - предложил он.

- Слушать, - согласился карвар.

- Ты - хотеть - знать - как - люди - в моей стране - уничтожить - карваров? - Блейд говорил медленно и отчетливо, как всегда при общении с зеленокожими копируя их странную речь, в которой не имелось ни падежей, ни склонений. Казалось, Коготь его понимает; его веки чуть дрогнули, что можно было считать знаком согласия.

- Люди - в моей стране - знать - магия, - произнес странник. - Ты - понимать - что есть - магия?

- Нет. - Голова карвара качнулась из стороны в сторону совершенно человеческим жестом.

- Магия - делать - то, что - невозможно - делать, - пояснил Блейд. - Убивать - без меча, жечь - без огня. Ты - понимать?

- Нет. Не понимать. Меч - топор - убивать. Хог - жечь. Нет - хог - нельзя - жечь.

- Хог - жить - в камнях. Ударить - камни - выпустить - хог. Так?

- Так.

Перейти на страницу:

Похожие книги