Тем временем гора всё никак не уменьшается. Стоит мне самую малость урезать её, как Бао, время от времени заглядывающий ко мне, накидывает сверху новые тома.
Меня это не утомляет, даже в однообразной работе нахожу свою выгоду. С чтением у меня в последнее время дела обстоят так себе, а тут такая возможность не дать разуму заржаветь. Как и с любым оружием, с ним нужно практиковаться, иначе однажды привычный «клинок» тебя подведёт.
Среди этой бумажной канцелярщины для меня есть и весьма ценная информация — кланы. Моя память жадно впитывает их названия, а в голове постепенно формируется идея, как получить доступ к книгам.
В записях указано, кому выдаётся конкретный экземпляр и был ли он возвращён. Ставку делаю именно на это. Каждый из них имеет свой номер и иероглиф, обозначающий «копия».
Бао уже устаёт таскать ко мне бумаги, каждый раз поражаясь моей скорости. Даже с его неуёмным желанием свалить на меня всю работу, постепенно гора на моём столе мельчает.
— Ты уже всё⁈ — запыхавшийся библиотекарь смотрит на меня, выкатив глаза от удивления.
— От бега устал, что ли? — довольно оглядываю аккуратно составленные и отсортированные ящики.
— Ага, за тобой не успеешь, — его грудь ходит ходуном, а мне смешно, даже такая лёгкая физическая нагрузка вызвала у него трудности.
Совсем тут местные библиотекари в кротов превратились, позабыв, что в тонусе нужно держать не только разум, но и тело.
— Помощь требуется? — киваю в направлении его рабочего места.
— Да там у меня немного осталось… — мнётся Бао.
Похоже, ему, наконец, становится стыдно скидывать на меня ещё и эту часть своей работы.
Я бесшумно встаю и непроизвольно нависаю над ним, отчего парнишка вжимается в книжную полку. Дружелюбно хлопаю его по плечу.
— Пойдём, закончим уже с этим. Уверен, это не всё!
Я первым шагаю вперёд, а библиотекарь семенит за мной.
— Честно говоря, работы тут было на несколько дней, а мне даже не верится, что мы управились так быстро, — Бао украдкой посматривает на меня.
— Слушай, Рен, а ты точно из деревни? — вновь переспрашивает он. — С такой скоростью даже опытные библиотекари не работают.
— В детстве книжек много читал. Игр у нас немного, да и зимой надо как-то коротать долгие сумерки. Родители постоянно в работе и делах домашних, а прислуги нет, чтобы сказки на ночь рассказывать, — мы сворачиваем между полок к его столу. — Чем ещё детям заниматься в свободное время, если оно есть, конечно? Вот и развлекали себя, как могли. Не только же во дворе веселиться, грамоту тоже постигать надо.
— У вас там все умеют читать? — удивляется собеседник. — Интересная деревенька…
— Нет, конечно. Моя матушка в молодости жила в крупном городе и получила неплохое образование, поэтому с детства обучала меня читать и писать. Помощник ей нужен был по сбору и высушиванию трав, а для этого требовались знания из старинных фолиантов. Вдобавок, нередко к нам заезжали караваны. Иногда удавалось сменять одну потрёпанную книжку на другую.
Пока болтаем, работа кипит. С остатками коробки, справляемся быстро. Я так же расставляю внизу ящики по назначению и начинаю скидывать туда бумаги. Когда заканчиваем, выдвигаю своё предложение:
— В списках «звёздных детей» много невозвращённых книг, что будем с этим делать?
Задав вопрос, разворачиваю аккуратно заполненную книгу учёта, где я пометил соответствующие строки.
Глаза Бао удивлённо блестят.
— Ты сам это придумал? — он бегло листает плод моих сегодняшних трудов.
— А что в этом такого? — хмыкаю я.
— Ну, тут всё так понятно расписано и упорядочено, — его любопытство распаляется ещё сильнее. — Исправно тебя мать выучила, ничего не могу сказать.
— Передам ей при случае твоё восхищение.
— Передай, — улыбается парень и тут же с сожалением вздыхает, — эх, не тому меня учили в детстве.
— У тебя теперь есть хороший образец, — подбадриваю его и продолжаю гнуть своё. — Так что с книгами? Проверим?
— Старшие такого распоряжения не давали, — начинает он мяться.
— Так ты сможешь их удивить своей исполнительностью, — подначиваю Бао. — Покажешь, какой ты инициативный работник. Отличишься.
— Ну, пойдём. Только сначала надо ящики оттащить.
Его попытки поднять их выглядят нелепо. Он едва справляется с одним и, пока его тащит, кряхтит так, кажется, вот-вот переломится пополам. Я же без труда составляю башню из коробов и переношу к лестнице. Отсюда мы начинаем поднимать их на верхний этаж. Здесь Бао окончательно сдаётся, но для меня это даже нагрузкой не назовёшь, так, лёгкая разминка. Я, бывало, ёлки тяжелее таскал, а они ещё и все в смоле были. Потом хрен отмоешься.
Коробки завершают свой путь у небольшой площадки перед резной дверью. Бао поднимается ко мне, роняя:
— Не создан я для таких нагрузок.
— Повезло тебе со мной, — отвечаю я уже на бегу обратно вниз.
Бао открывает дверь, пока я поднимаю остальное.
— Пойдём, только много не нагребай, это центральный читальный зал. Здесь всё стоит очень дорого, а у тебя в руках лишь копии.