Читаем Небеса Умоются Кровью 5 полностью

В свою палатку мы уже не возвращаемся. Несмотря на угрюмый вид, провожатый говорит с нами довольно спокойно, без лишних оскорблений. Балбесы в сравнении со многими прозвищами, которыми нас называли другие командиры, выглядят скорее похвалой.

— Завтра мы снимаем лагерь, — предупреждает нас офицер. — Вас ждёт много работы, так что хорошо отоспитесь.

Нас помешают в палатку к другим гвардейцам. Бойцы уже спят после отбоя, так что мы занимаем свободные места и последовали их примеру. Утром звучит ранний подъём. Трубят рога, грохочут военные барабаны, чётко отбивая мелодию сбора. В нашем отряде нет младшего сержанта, всем командует Кард. А ведь бойцов в нашем взводе немало — полсотни.

Вместе мы собираем две наши палатки и грузим их на повозку. Сборы проходят стремительно, ещё до полудня лагерь уже стоит на колёсах. На лошадях едут лишь офицеры и некоторые сержанты, а подавляющая часть бойцов двигается пешком. Войско строится перед отправлением, и Эйрин командует выступать.

Лишь поредевший отряд Валкана, в котором я не замечаю Изаара, стоит особняком. Точно мне не удалось узнать, куда они движутся. Что касается нас, болтают, что вскоре мы должны примкнуть к одной из основных армий под командованием одного из генералов Императора.

Армия трогается. Повозки стучат по ухабам, как и сапоги солдат, идущих далеко не налегке. Про Изаара я узнаю позже, утром: он всё же согласился, но его закинули в другой отряд. Думать быстрее надо было.

В пути мы проводим три дня, пока разведка не докладывает о захваченном городе на пути нашего передвижения. По их данным, демонов внутри немного.

Эйрин сразу собирает несколько ударных отрядов, приказав выбить врага. На решение задачи уходит пара часов, и когда основные силы подходят к полуразрушенному городу, на стенах уже развеваются флаги Империи.

Здесь капитан приказывает разбить лагерь на сутки, пока не прибудет послание от генерала. Сержант Кард навещает нас перед отбоем.

— Новобранцы, пусть вы себя неплохо показали в прошедшей битве, но правила посвящения в гвардейцы мы не можем отменять. Все прекрасно понимают, что техниками Ки вы владеете. Эту формальность можно и опустить.

Стоит обрадоваться, как он продолжает:

— Пока наше войско ждёт вестей от генерала, Эйрин приказал провести ваше посвящение. Завтра вы сразитесь против гвардейцев в показательных поединках и продемонстрируете свои умения. Поле брани — это вам не Академия с её правилами.

Замечательно!..

Мало мне было Вана с Сейдром, которые продолжали бросать на меня косые взгляды, теперь это.

Осталось за ночь каким-то образом выучить водную технику и показать всем, что я настоящий наследник Кровавого Моря.

В общем, чепуха.

<p>Глава 23</p>

Сидя в палатке, я вспоминаю значимые события прошедшего дня. После битвы с демонами мы с отрядом вошли в полуразрушенный город, чтобы разбить там лагерь. Наличие строений, пусть и полуразрушенных, облегчало эту задачу, но требовалась тщательная проверка на случай затаившихся врагов. Разбившись на группы, мы приступили к зачистке руин.

Среди попадавшихся демонов особенно выделялись необычные Разорители, обладавшие способностями Тенеплётов и слабым даже влиянием на разум. Один из них, прячась в тёмном переулке, напал на Райдо, но я вовремя раздробил ему череп. На шум подтянулось ещё несколько трупоедов, но с ними разобрался отряд подоспевшего Сейдра.

Тот, искрясь молниями, вновь начал куражиться, что хочет схлестнуться со моей в дружеском поединке, а Ван и его дружки допытывались, отчего я больше не использую водные техники. К счастью, Умник, даже не зная подоплёки событий, брякнул, что я показывал ему несколько водный приёмов и принялся в своей чудесной манере нести чушь о моих небывалых техниках, пока я изучал труп демона.

Ван вроде бы утихомирился на этом, но всё же объявил о своём желании побороться за звание младшего сержанта и между делом вызвал меня на дружеский поединок. Пришлось согласиться. Тем временем подтянулось остальное войско Эйрина, и мы разбили лагерь в безопасной части руин, скрывшись от посторонних глаз.

Один из отрядов накрыл весь город маскировочным куполом высшего класса, поддерживать который помогали все практики, кроме офицеров. На этом зачистка и обустройство были завершены, оставалось лишь ждать завтрашнего испытания.

Стоит сержанту Карду войти в нашу палатку перед самым отбоем, как я тут вскакиваю и обращаюсь к нему:

— Сержант, разрешите мне посетить городскую библиотеку.

— Прямо сейчас? — изогнув бровь хмыкает он. — На ночь глядя?

— И мне! — непоседа Райдо внезапно навязывается со мной, заставив меня беззвучно чертыхнуться.

— Что это вы придумали? — хмурится младший офицер. — Лучше отдохните нормально перед дуэлями. Или вы думаете, что сможете найти и изучить в библиотеке что-нибудь полезное всего за одну ночь?

— Я собираюсь попрактиковаться и помедитировать, а книги, возможно, дадут немного вдохновения. Всё же мне предстоит биться с опытными бойцами, — объясняю я свои мотивы, вкладывая в голос лёгкое беспокойство нервничающего перед важным боем новичка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература