– Мисс Вудвиль, простите за дерзость, но я мог бы очень помочь вам в поисках сестры! – внезапно воскликнул Баррет. – Я долгие месяцы провел в континентальной армии и знаю эту проклятую Испанию, как свои пять пальцев. Но только… увы! Сначала мне самому придется просить вас о помощи, дорогая моя мисс Вудвиль, – печально закончил он, наблюдая за лицом девушки.
– Меня? – удивилась Джулиана. – Господи, да, конечно же, я всегда готова помочь… А что, собственно, случилось, господа?
Она по очереди обвела взглядом лица всех участников этой сцены.
– Мистер Баррет просил меня взять его на борт корабля, – с трудом сохраняя спокойствие, сухо объяснил Стивен. – Я отказал ему, несмотря на убедительную просьбу его родственника и моего давнего знакомого герцога Эксетерского.
– Почему?!
– Просто потому, что мне так захотелось.
– Но Сти… Мистер Девери!
– Мисс Вудвиль, господин виконт поступил так жестоко, потому что, как человек, занимающийся лишь важными делами, не может понять всего ужаса положения, в котором я оказался не по своей вине! – Почувствовав поддержку, Баррет принялся взывать о помощи с новым пылом: – Меня жестоко, грязно оболгали, а теперь над моим именем нависло тяжкое обвинение – обвинение в мошенничестве! Я не хотел уезжать из Англии, пока обвинение не будет снято с меня и мое честное имя оправдано, но дядя настоял на моем отъезде. Он уверял, что без моего присутствия ему будет легче разобраться во всех хитросплетениях этого запутанного дела. Он также посчитал, что лучшим оправданием для меня послужит моя храбрость на поле боя и я смогу принести гораздо больше пользы моей родной Англии, сражаясь с французами в Испании, чем тратя силы на борьбу с теми, кто делает мне зло.
Закончив свою оправдательную речь, Баррет устало вытер со лба капельки выступившего пота и с мольбой посмотрел на неподвижно застывшую Джулиану.
– Звучит убедительно, – несмешливо заметил виконт. – Во всяком случае для юной чувствительной девушки. Но не для меня.
– Значит, я погиб…
– Виконт! Вы не можете так поступить! – в глазах Джулианы читался сильный упрек и что-то еще, от чего Стивен внезапно пришел к убеждению, что, если он проявит сейчас твердость и выгонит молодого афериста с корабля, отношение девушки к нему уже не будет прежним. Скрепя сердце он подозвал помощника капитана, еще раз окинул предупреждающим взглядом Эшли Баррета и произнес только одну фразу:
– Мистер Кейн покажет вам вашу каюту, мистер Баррет.
Захлопнув за собой дверь каюты, Джулиана быстро сбросила надоевшие за утро туфли и забралась с ногами на кровать. Наконец-то впервые за целый день у нее появилась возможность отдохнуть и немного побыть одной. Вообще-то, она не собиралась уходить с палубы, как только «Красавица Востока» тронется с места, хотела остаться и понаблюдать за тем, как пристань понемногу будет становиться все меньше и корабль будет все дальше уходить в открытое море. Но ее друг и покровитель виконт Девери стал таким мрачным после появления на судне нового пассажира, что она побоялась оставаться у него на глазах.
Она чувствовала, что он просто вне себя из-за того, что она уговорила его взять на судно Эшли Баррета, но могла ли она поступить иначе? Из-за происков недругов, которых у него, такого интересного, красивого и удачливого мужчины, должно быть немало, тот попал в затруднительное положение. Разве это по-христиански – отказать ему в помощи? И потом, ведь это не первый встречный мужчина, а обаятельный и любезный Эшли Баррет, к которому она чувствовала непреодолимое влечение с того злополучного бала во дворце Солсбери. И напрасно она пытается уверить себя, что не испытала безумной радости, увидев его на палубе корабля. В последнее время, с тех пор как решила отправиться на поиски сестры в далекий Тунис, она старательно пыталась выбросить все мысли о нем из головы и смириться с этой потерей. Но сегодня утром, казалось, сама судьба привела его на борт «Красавицы Востока».
– А с судьбой спорить нельзя! – весело крикнула Джулиана и стала внимательно осматривать каюту, растянувшись на кровати и нимало не заботясь о том, что непременно помнет свое новое платье.
Это было то самое помещение, в котором она обитала и во время своего прошлого плавания. Стивен во второй раз любезно уступил ей свою каюту, потому что все остальные были меньше этой и проще обставлены. Но все здесь было отделано заново, и пусть только виконт Девери попробует посмотреть ей в глаза и сказать, что собирался отправиться в Тунис без нее.