Читаем Небесная Роза полностью

– Какая ты прекрасная и нежная, Джулиана. Когда я касаюсь тебя, мне всегда вспоминаются первые весенние цветы, распустившиеся в лесной глуши после зимних холодов, – хрипловатым от желания голосом проговорил Стивен, бережно лаская пальцами отвердевшие вершины прохладных холмиков девушки. – А твое тело… Оно такое страстное и отзывчивое, что я просто теряю голову, стоит мне только коснуться его… Прошу тебя, милая моя девочка, не противься моим ласкам и своему влечению, позволь мне любить тебя, дарить радость и блаженство. Клянусь, ты больше никогда не испытаешь боли и разочарования в моих объятиях. Только наслаждение, неземное блаженство и восторг души…

Но стоило ей лишь вспомнить, что произошло, после того как ее тело трепетало от неистового восторга в объятиях Стивена, и мужчина, с ласковой улыбкой склонившийся над ней, вмиг показался чужим и враждебным. На душе у нее вдруг стало тяжело, а сердце сковала мучительная и горькая тоска. Единственным желанием, которое владело ею сейчас, было желание вырваться из железных тисков его рук и убежать куда-нибудь подальше.

– Никогда! – крикнула Джулиана, изо всех сил рванувшись из рук Стивена. Он не выпустил ее, но выражение его лица тут же стало обеспокоенным.

– Хорошо, хорошо, девочка моя, успокойся, – поспешно проговорил он, кусая губы от досады на свою неосторожность. – Обещаю тебе, что никогда больше мы не займемся этим против твоего желания. Верь мне, Джулиана, и не бойся меня. Я ведь никогда не обманывал тебя, правда?

Девушка неохотно кивнула головой и закрыла глаза, чтобы не видеть лица своего мучителя. Вслед за тем она вновь ощутила знакомый волнующий трепет, когда губы Стивена осторожно коснулись распустившихся бутонов ее чувствительной груди. Но безмерная досада и гнев на человека, так бессердечно похитившего ее невинность, оказались так сильны, что она не могла позволить ему радоваться новой победе над ее предательски отзывчивым телом. Выбрав момент, когда виконт расслабился и утратил всякую бдительность, Джулиана незаметно освободила его плечо от рубашки и что было сил впилась в него зубами.

Стивен приглушенно вскрикнул от неожиданной боли и, отшатнувшись от девушки, недоуменно уставился на нее. Воспользовавшись его замешательством, она быстро выскочила из постели, оправила платье и с торжеством посмотрела в его глаза.

– Ну что, получил, грязный развратник? – с ненавистью бросила она ему в лицо. – И запомни: так будет всегда, когда ты хоть на минуту потеряешь контроль над собой и посмеешь пойти навстречу своим похотливым желаниям!

Она ждала, что он набросится на нее, и приготовилась к обороне. Но ничего подобного не произошло. Стивен молча поднялся с кровати, неспешно вытер струйку алой крови, бежавшей из ранки на плече, и направился к двери. Джулиане оставалось только гадать о том, что творилось сейчас в его оскорбленной душе. Но когда дверь за ним захлопнулась, ей вдруг стало нестерпимо страшно. Изабель, милая, дорогая сестра… Она совсем забыла, зачем отправилась в это опасное путешествие. Что если виконт Девери так сильно разозлится, что откажется помогать в поисках сестры? Ах, что же она, глупая, натворила! Ей ли не знать, каким неумолимым он бывает в гневе?

* * *

Подтверждение своим опасениям Джулиана получила очень скоро. Когда поздно вечером Стивен вошел в ее каюту, первые его слова были такими:

– Сегодня ночью мы пройдем Гибралтарский пролив и уже завтра будем в Средиземном море. При попутном ветре до столицы Туниса останется не более десяти дней пути.

Джулиана, мнительность которой за последнее время стала просто болезненной, восприняла эти слова как намек. Ничего не ответив, она глубоко вздохнула и подвинулась на кровати, освобождая место для своего мучителя. Какое-то время Стивен пристально смотрел на нее, раздумывая над переменой в ее поведении, потом неторопливо разделся и лег рядом. Спустя несколько томительных минут Джулиана решилась первой нарушить молчание.

– Милорд, я хочу извиниться перед вами за свое утреннее поведение, – напряженным голосом проговорила она, чувствуя, как от волнения ее голос начинает предательски дрожать. – Обещаю, что подобное больше не повторится. Я постараюсь выполнять все ваши желания, как обещала четыре дня назад, и относиться к вам с уважением. Только… только не отказывайтесь помочь мне разыскать мою бедную Изабель.

Повернувшись к ней, Стивен приподнялся на локте и внимательно посмотрел в ее испуганные глаза.

– Не бойся, Джулиана, – с горьким упреком сказал он. – Как бы ни был я обижен на тебя, от поисков твоей сестры я не откажусь. Хотя бы лишь потому, что однажды пообещал это.

– Но почему же тогда, в Лиссабоне… вы хотели…

– Отправить тебя в Англию? Да, я собирался это сделать, но это вовсе не означало, что я откажусь от поисков Изабель. Просто я думал разыскать ее без твоей помощи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже