Дьюранд услышал чьи-то шаги. Эту походку он узнал бы из тысячи. Всего в двадцати шагах от него у самого входа в шатёр леди Бертраны стояла Дорвен, обратившая взгляд к небу.
— Ты только что говорил о танце, — промолвил Дьюранд. — На эту ерунду я тебе так отвечу: я в танце партнёров не меняю, — с этими словами он отпустил плечо скальда и бросился к Дорвен, огибая растяжки и колышки. Она смотрела вверх, пока он не дотронулся до неё.
— Дорвен, — сказал он.
— Нет, Дьюранд, не надо, — она обратила к нему взгляд огромных чёрных глаз.
Он схватил её за локоть. Дорвен посмотрела на его руку так, словно в неё вцепилась лапа некой мерзкой твари. Быстро высвободившись, она откинула полог и скрылась в шатре. Дьюранд рванулся следом. В заставленном сундуками шатре царил густой аромат сухих трав. Леди Бертрана, увидев Дьюранда, поднялась из кресла, навстречу ему шагнул Колгрим. Дорвен нигде не было, но Дьюранд заметил, как шелохнулся полог на противоположной стороне шатра.
Дьюранд, сломя голову, бросился наружу. То там, то здесь виднелись люди, которые с опаской поглядывали на небо, складывая ладони в знаке Небесного Ока. Рыжеволосой девушки и след простыл. Будто сквозь землю провалилась. Словно её никогда и не было.
Дьюранд стиснул зубы и зажмурил глаза. У него перехватило дыхание. Казалось, весь мир пошёл на него войной. Его окружали шатры, опутывали паутиной верёвки распорок, путь преграждали канавы, рвы и стены. Он обратил взгляд к небесам — на горизонте из-за облаков ещё виднелся краешек солнца, красного, словно раскалённый камень в горниле.
Сзади Дьюранд услышал тяжёлое дыхание Колгрима, сжимавшего в руках боевой топор.
— Я не причиню вреда даме, которую ты охраняешь, — Дьюранд даже не счёл нужным повернуться к бородачу лицом.
Дьюранд медленно побрёл мимо палаток. Ему хотелось поскорее выбраться из лагеря на открытое место.
Ров уже до краёв наполнился водой. Голову наполняли мрачные мысли. Что ещё ждёт его сегодня? Неужели в его жизни снова наступила полоса неудач? Дьюранд чувствовал, что чаша его терпения вот-вот переполнится. Ещё одна капля, и он бросится прочь из лагеря в лес. Никого не хотелось видеть. Он пошёл вдоль глубоко рва, огибавшего замок. В том месте, где ров снова соединялся с рекой, белела одинокая фигура.
Дьюранд похолодел. В голове мелькнула мысль о призраках. Неужели это Керлак пришёл по его душу? А может, это Прачка? Дьюранд подумал о крестьянине в синей тунике и о самом Страннике.
Незнакомец медленно повернулся. Это был вовсе не Керлак. Перед Дьюрандом предстал Эйгрин. Рыцарь прищурился.
— Земля дрогнула. Что это было? — спросил Дьюранд.
— Не знаю, — рыцарь теребил в руках диск солнечных часов.
— Что все это может значить?
Казалось, Эйгрин, бывший некогда лицом духовного звания, должен знать все на свете.
— Я не могу ответить на твой вопрос. Я был не просто монахом, — рыцарь усмехнулся. — Говорят, небо — зеркало, в котором отражается все, что происходит на земле.
Дьюранд слышал рассказы о монастырях, в которых на похоронных дрогах рядами возлежат рыцари — холодные и древние, как камни стен этих монастырей.
— Ты попал в переделку, — заметил рыцарь.
Дьюранд не знал с чего начать. Эйгрин молча кивнул на исцарапанные и перемазанные грязью кулаки и лицо Дьюранда.
— Пришёл Вэир. Его надо было остановить — он хотел сразиться с Ламориком. Мне повезло.
— Будем надеяться, что завтра Ламорику повезёт не меньше.
Дьюранд задумался на мгновение и медленно кивнул. Ламорик может проиграть. Тогда все, что пережил Дьюранд, окажется напрасным.
— Если Ламорик проиграет, мы останемся без гроша под открытым небом. Ему придётся распустить отряд. Грядущая зима будет тяжёлой, налоги опустошили карманы простолюдинов и благородных. — Эйгрин внимательно посмотрел на Дьюранда. — Тяжко живётся рыцарю без повелителя и без земель.
Эйгрин снова обратил взгляд к горизонту. «Интересно, сколько зим он пережил в одиночку под открытым небом?», — подумал Дьюранд.
— Почему вы ушли? — спросил Дьюранд.
— Из Святого Братства? — Эйгрин помолчал. — Из-за жены.
— Я и не думал… — в изумлении начал Дьюранд.
— Она давно умерла. Ещё в годы правления Карондаса.
Король Карондас вот уже шестьдесят лет как покоился в Святилище Ферангора.
Эйгрин сухо рассмеялся:
— Она была из мудрых. Желала, чтобы я отказался от такой жизни. Я возлёг на похоронные дроги, а она принесла «бальзам мертвецов». Я позабыл о братстве, Боге и короле. Я ушёл вместе с ней, ибо лишь мысль о том, что её придётся отпустить одну, вселяла мне в сердце печаль.
— Господи, — пробормотал Дьюранд.
— Я должен был служить королям Эрреста. К этому меня призвали Великие Силы. Отвергнув их зов, я отвратил от себя Небесное Око. Невозможно избежать того, что тебе предначертано. Посмотрим, что станет с Ламориком и теми, кто осмелился связать свою судьбу с его судьбой.
Дьюранд кивнул. Они ещё не проиграли. Кто сказал, что все уже кончено?
— Если главный герольд будет судить справедливо…
Чёрные глаза Эйгрина впились в Дьюранда: