Читаем Небесное святилище полностью

Главный махнул рукой, и двое воинов с пиками направили своих ящеров трусцой вокруг Майкала, заходя к нему со спины. Они ткнули его пиками в спину в знак того, чтобы он пошевеливался. Он шагнул вперед, хотя сквозь скафандр не почувствовал боли. Он знал, что его забирают в укрепление — может быть, это был настоящий замок, — чтобы допросить. Именно этого он и хотел.

Двое легко одетых мужчин находились рядом с Майкалом в подземной камере, расположенной под главным помещением укрепления. Майкал решил, что это все-таки укрепление, а не замок, после того, как убедился, что постройка имеет толстые стены и большой гарнизон, но в ней совсем мало жизненного пространства. Одно и то же здание служило штаб-квартирой, казармой и, на подземном уровне, тюрьмой.

Его мучители, похоже, были местными обладателями знания. Он попытался с ними поговорить, чтобы и анализатор мог обработать их язык. Но они проводили слишком много времени, совещаясь в дальнем конце камеры.

Помещение не было слишком уж неудобным. В нем находилась даже кровать, сделанная из дерева и покрытая соломой. Майкал никогда до сих пор не видел, чтобы дерево применялось для сооружения чего бы то ни было. Древесина на Лхонце-4 была совершенно бесполезна для подобных целей. Солома тоже крайне удивила его. Майкал смутно догадывался, что это такое. Злаки не растут на Лхонце-4, кроме как в тропиках.

Он задумался над тем, какой линии поведения ему придерживаться с аборигенами. Некоторым торговцам приходилось выдавать себя за богов или за колдунов, иначе они не могли ничего продать. Но Майкал не мог принять решение до того, как сможет понимать местных жителей и быть понятым ими. Он ждал и пытался разговорить двух человек, которые тем временем пытались понять его собственный язык — принятую на Лхонце-4 разновидность теллурийского.

— Вы и впрямь парочка приятных идиотов. Надеюсь, у нас в результате получится что-нибудь осмысленное, — сказал он с таким видом, будто это было вежливым ответом на вопрос, который ему задали.

Анализатор начал выдавать первые результаты, Майкал снова расслабился и стал произносить незнакомые звуки. Остальные поняли их мгновенно и пришли в восторг.

— Что это за место? — спросил он.

— Это крепость его великолепия лорда м’Эртцла.

— В каком королевстве?

— Здесь нет короля, — ответил один из них. Похоже, слова Майкала его шокировали.

— Это… ээ… республика? — спросил Майкал, и внезапно понял, что использовал неверное слово, а в словарном запасе, который ему приходится использовать, такого слова нет.

— Нет, этим местом не правят мятежные крестьяне, — ответил один из них. — Ты решил, что мы фермеры? Так?

Майкал понял, что они считают, будто он знаком с их планетой. Он не знал, стоит ли разуверять их в этом. Он решил попытаться добыть информацию. У более опытного торговца не возникло бы таких проблем, он действовал бы, полагаясь на инстинкт. Майкал порылся во внутренних ощущениях и понял, что у него еще нет таких инстинктов. Ему придется играть в игру, пытаясь тем временем отгадать правила.

— Что вы хотите выведать у меня, господа, спрашивайте и дайте мне затем возможность заняться своими делами.

— Откуда ты прибыл? — был первый вопрос. Майкал решил уклониться от ответа.

— Я был внутри устройства, рядом с которым меня обнаружил ваш лорд м’Эртцл. Я так понимаю, тот господин, который меня обнаружил, был он.

— Верно. Но ты не ответил на вопрос.

Примитивные люди не обязательно простодушны.

— Что именно вы хотите знать?

Вмешался второй человек.

— Пребыл ли ты от наших врагов, чтобы каким-либо способом ввести нас в замешательство? Мы не видели животных, которые тащили бы твой странный экипаж. Ты королевский колдун?

Значит, король — их враг. Кто же их друг?

— Меня не интересуют ваши местные конфликты. Я прибыл не от какого-либо другого правителя этого мира. — Майкал сохранял гибкость, чтобы при необходимости либо представить себя богом, либо остаться самим собой. — Я помогаю тем, кто нуждается в помощи. Бели у вас конфликт с королем, я буду рад помочь вам, чем смогу.

После этих слов состоялось длительное совещание в другом конце комнаты. Майкал не знал, о чем они говорили, но, надо полагать, обсуждался вопрос, кто он — вражеский колдун, или кто-то, кого они смогут использовать. Наконец они закончили совещаться и покинули камеру. Стражники, одетые в красную одежду и такие же шлемы, как воины с пиками, закрыли дверь за двумя мужчинами, которые допрашивали Майкала.

Судя по всему, у него есть шанс продать что-нибудь местным жителям — если только ему будет сопутствовать удача, и они не попытаются его сжечь, как колдуна. Майкал не знал, что бы он чувствовал по поводу перспективы войти в историю этой планеты, которая не казалась такой уж непривлекательной, но где, похоже, существовали некоторые непривлекательные обычаи. Но, в конце концов, война была тем, чем он торговал, и он не мог жаловаться на своих потенциальных покупателей. Он не сомневался, что на этой планете случается всякое. Он слышал множество историй от торговцев, которые бывали в доме его отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зал славы зарубежной фантастики (Зал славы всемирной фантастики)

Похожие книги