Читаем Небесные Дьяволы (ЛП) полностью

«После стольких месяцев, не получив никаких вестей о трагически пропавшем сыне, Эррол Беннет и его жена Лиза устроили закрытую поминальную службу по сыну Арку, которого вероятней всего убили во время прогулки по улицам Тарсониса».

Хэнди Андерсон, вечерний репортаж на СНВ, март, 2489 год


Город Дарби на планете Тураксис-II

Когда в дверь постучали, Док нагишом сидела верхом на Тайкусе. Они только что вернулись из города и были немного навеселе.

— Пошли прочь! — рявкнул Тайкус своим фирменным командирским тоном и потянулся к груди Кэссиди.

— Это Цандер, — донесся приглушенный голос из коридора. — У нас проблемы, сержант… Большие проблемы.

— Да пошло оно все нахрен, — раздраженно сказал Тайкус. Док обвила фигурной ножкой его торс. — Я вам что, нянька что ли?

Кэссиди недовольно надула губки и завернулась в одеяло. Высунув ногу, она игриво провела большим пальцем по бедру Тайкуса, пока тот надевал «боксеры».

Со скоростью света здоровяк обхватил коленки девушки одной рукой и принялся щекотать ей пятки — его любимое дело. Повизгивая и хохоча, Док крутилась на кровати и отбрыкивалась, пока Тайкус не отпустил ее.

— Будь готова, — предупредил Тайкус, тыча в Док пальцем. — Я с тобой еще не закончил.

Кэссиди снова завернулась в одеяло, перекатилась на бок, закусила губу и улыбнулась Тайкусу. Ее глаза так блестели от наркотиков, что казалось будто они искрятся.

— Лучше этому твоему делу быть важным, — подходя к двери, сказал Тайкус. — Потому что если это не так, я откручу твою голову и буду пользовать ее как пепельницу. — Тайкус пальцем откинул щеколду, открыл дверь и нахмурился.

Мало того, что с Цандера сочилась вода, он еще поддерживал Кидда, у которого был рассечен висок.

— Какого черта с вами случилось?

— Извини, сержант, — виноватым тоном сказал Цандер, быстро окидывая взглядом скудную одежду Тайкуса и кровать за ним. — Привет, Док, — сказал он, слегка помахав рукой. Медик улыбнулась и полушутливо отсалютовала.

— Все плохо, Тайкус, — продолжил Цандер приглушенным голосом. — Мы подслушали разговор Вандершпуля с отцом Рика. Я говорю об Эрроле Беннете, главе Старой Семьи. Они планируют большое ограбление, а мы будем в самом центре заварушки.

Тайкус быстро запустил ребят в комнату и посмотрел в оба конца коридора, чтобы убедиться, что там никого нет. Он запер дверь. Цандер был не из тех, кто любил преувеличивать, поэтому Тайкус понял, что произошло нечто из ряда вон выходящее.

— Мы упали в озеро, — продолжил Цандер, — Кидд рассек себе голову, у него кровь, как видишь, и я не знаю, куда его отвести. Я не знаю, кто еще в этом замешан.

Тайкус бросил взгляд на Кидда, который был бледен, трясся и похоже вообще не воспринимал действительность.

— Эй, Док! Соскакивай давай, — хрипло сказал Тайкус. — Тебе придется обработать рану.

Док балдела от кайфа. Она выскользнула из постели, и Цандеру понравилось то, что он увидел. Но Тайкус стоял рядом, так что ему пришлось отвести глаза, пока Кэссиди не завернулась в одеяло. Девушка отошла в угол и принялась копаться в сложенных там вещах.

— Снимите с него мокрую одежду, — приказала она, — и попросите какого-нибудь горячего питья у горничной.

Пятью минутами позже более или менее одетая Кэссиди промыла, залила био-клеем и перевязала рану Кидда.

— Прости, но твой шрам не будет таким же уродливым, как у Тайкуса, — сказала она. — Но ты можешь попробовать потом еще раз.

Глаза Кидда все еще были стеклянными, но он больше не трясся, благодаря покрывалу, в которое его завернули. Горничная пришла чуть позже. Если ее и удивила необычная сцена, она не подала виду. За что получила от Цандера крупные чаевые.

Затем, когда Цандер и Кидд принялись прихлебывать из кружек горячие напитки, они рассказали Тайкусу о своих злоключениях. Цандер начал первым, но вскоре Кидд с тяжелым сердцем стал вставлять свои замечания. Тайкус взял бутылку виски и щедро плеснул в кружку снайпера. Алкоголь подействовал быстро, и очень скоро угрюмая история Кидда превратилась в яростную тираду об отце.

— Ублюдок отказался от меня, — разбито сказал Кидд. — И он продал меня! Но это еще не все… Он один из зачинщиков кражи ардеоновых кристаллов на миллиард кредитов, после которой они ресоциализируют нас! Оказывается мой отец — алчная мразь! Я свалю в СОЧи при первом удобном случае.

Все еще оставаясь в трусах, Тайкус развалился в кресле-качалке.

— Да щас, разбежался, — сказал он, вытаскивая дешевую сигару изо рта и смахивая пепел с груди. — Хочешь отомстить своему старику? Что ж, лучший путь это сделать — это забрать то, что он ценит больше всего… Его денежки, — здоровяк сделал большой глоток из бутылки.

Кидду потребовалось несколько секунд, чтобы переварить то, что сказал сержант, но когда понял, на его лице появилась улыбка.

— Мне нравится, сержант, — сказал он. — Очень нравится.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже