не должны говорить вам ничего! - он вздохнул, затем в попытке
сменить тему, спросил, - Ну и как дела у Квинт'ы?
- Квинт'а доказала, что драконы еще крепче, чем мы думали, -
сказал К'дан. – Что вы еще привезли с собой?
- Дочь Джависсы, Джирану, - сказал К'слерин. - Она
настаивала на том, что будет нужна здесь, так же, как и её мать.
Ксинна отметила, что Ж'керан все еще с ними, - Передай
Джависсе, что я рада, что она здесь, и прошу её координировать
свои действия по хранению товаров с Тарией.
- Вряд ли я смогу найти путь назад, - скривился Ж'керан.
- Я покажу тебе, - предложила Тария.
- Веди меня, зеленая всадница! - сказал Ж'керан,
поклонившись с преувеличенным почтением.
- Вы привезли с собой хоть немного коры кла? - спросил
К'дан. - Я почти уверен, что у нас её совсем не осталось.
- На три Оборота не хватит, - печально ответил К'слерин.
- Кла и булочки для четверых, пожалуйста! - Ксинна
крикнула вниз, группе у огня, разведённого под деревом.
- Уже в пути, - крикнул в ответ С'ниан.
47
- Садитесь, - сказала Ксинна, указав на импровизированные
сиденья, отмеченные подушечками, размещенными в нужных
местах на горизонтальных ветвях.
- Нам придётся есть в несколько смен, - заметил К'слерин,
выбрав себе место.
- В крайнем случае, можно сидеть и по шестеро, - сухо
сказала Бекка.
- Я не думаю, что он хотел тебя обидеть, - сказала ей Ксинна,
имея в виду Ж'керана.
- Но, похоже, сделал это, - сказал К'слерин, качая головой.
- Он часто нарывается, - согласился К’дан. - Помню, Фиона
развлекала меня своими выходками, будучи девчонкой.
- Да еще узел в Промежутке действительно потряс его, -
добавил К'слерин.
- Не только его, - заявил К'дан, испытующе взглянув на него.
- Да, не только его, - согласился К'слерин.
- Теперь рассказывай.
К'слерин вздохнул, - Как я уже говорил, у меня есть записки
от Фионы, Лораны, Шаниз и Т'мара.
- Мы сможем
К'слерин бросил на К'дана страдальческий взгляд. Но прежде,
чем он начал свой рассказ, снизу послышался голос С'ниана.
- Готово!
- Спасибо! – крикнула в ответ Ксинна. Они приспособили
платформу с веревкой, которая служила для перемещения
предметов вверх и вниз между землей и лагерем, размещенным
на верхушках деревьев. Теперь она потянула за веревку, чтобы
поднять пищу, приготовленную ниже. Поднос, размещённый на
ветвях между оборудованных подушечками мест, служил
столом.
- Я накрою, - тепло сказал К'дан, - а ты просто сиди.
На платформе стоял кувшин кла, кружки для всех, и корзинка
с теплыми рулетиками.
- У нас нет ни масла, ни сладостей, - сказала Ксинна. - Если
вы хотите холодного мяса…
- Этого хватит, - успокоил её К'слерин. Все молчали, пока ели
и потягивали свой кла.
Наконец, К'слерин кивнул К'дану, - Как я уже говорил,
ловушка в Промежутке поглотила многих.
- В том числе и Фиону, - угадал К'дан.
48
- В том числе и Фиону, - сказал К'слерин, кивнув. - Она
осталась совсем одна в Промежутке, заброшенная, пока Лорана
не вернулась за ней. И когда она это сделала, Фиона уже не
дышала.
- Но она поправилась? - спросил К'дан.
- Да, - успокоил его К'слерин. – Мы еще были там, всего
несколько дней назад она проснулась среди ночи, убежденная,
что слышала Ксинну.
- Ну, я рад, что Т'мару хватило ума послушать её, - сказал
К'дан, вспоминая случай, когда сам усомнился в интуиции
Фионы.
- Её, Лорану и Талент'у, - сказал К'слерин. – И, даже в этом
случае, Д'ган совершенно…
- Д'ган? – вмешался К’дан. - Он жив?
- Да, - сказал К’слерин. – Жаль, я не очень хорошо объясняю,
- он вздохнул. - Никто в Телгаре не может это понять, но когда
мы пытались прыгнуть вперед во времени в Телгар, мы
пересеклись с всадниками, которые пытались прыгнуть, чтобы
сражаться с Нитями – пропавшими всадниками Телгар Вейра.
- Я так и думал, - сказал К'дан.
- И мы попали в ловушку: часть из нас была заперта криком
Фионы, остальные были заперты криком Д'гана…
- "Не могу потерять детей," - повторила Бекка и повернулась
к К'дану. - Она говорила о своих детях.
- "Нужно предупредить Вейры" - это был крик Д'гана, -
вспомнил К'дан и вздрогнул. - Я помню, как я впервые услышал
этот крик, - все смотрели на него. – Это сказала Лорана,
повторив его слова.
- И вот теперь она привела его - и всех потерянных всадников
- обратно в Телгар.
- О, - сказала Ксинна, внезапно поняв всё.
- Это должно быть ... не очень удобно, - сказал К'дан.
- Мы только начали замечать кое-что из этих... неудобств, и
тут Фиона услышала крик Ксинны, - сказал К'слерин.
- Д'ган был против того, чтобы вы ушли, - попытался угадать
К'дан.
- Д'ган не знает, что вы ушли, - сказала Ксинна.
К'слерин чокнулся своей кружкой с её и улыбнулсяся, -
Точно.
- Вас вряд ли можно заметить в толпе всех этих старых
всадников Телгара, - сказал К'дан. Он запрокинул кружку и
49