Читаем Небесные драконы полностью

Им потребовалось пройти всего пару сотен метров, но

Ксинне это показалось намного дальше. Она видела, как

люди поднимались и тут же падали снова на пыльную

землю, когда они проходили мимо, она видела и других,

уже неподвижных. Если это не Мор, то это, как и сказала

Джирана, последствия голодания, подумала Ксинна. Все

люди вокруг неё были измождёнными и усталыми, их

глаза были тусклыми и пустыми.

Их остановил у входа в палатку высокий, сильный

мужчина, встав на их пути.

- Назовите причину вашего появления.

- Мы в Поиске, - ответила Ксинна, безуспешно пытаясь

выпрямить спину и расправить плечи, чтобы хоть как-то

соответствовать его росту.

- В Поиске? Девочка? - спросил мужчина и взглянул в

небо, - И где ваши бронзовые?

- Почему вы пришли именносюда? - крикнул кто-то из

толпы, которая начинала медленно собираться.

- Вы привезли что-нибудь из еды? - спросила женщина.

- Нет, - ответила Ксинна, - Мне очень жаль, но мы не

знали.

- Неужели Фенрил вам сказал, что мы все сыты?

- Я не разговаривала с Фенрилом.

- Вы из Телгара, не так ли? - спросил стражник, взглянув

на короткий кинжал, висевший у неё на поясе, - на твоём

кинжале знак Телгара.

- Я, - Ксинна сделала паузу, пытаясь подобрать слова,

чтобы продолжить.

- Так ты изменница? - крикнул голос из толпы.

- Д'ган никогда бы не потерпел девушку рядом с

драконом, если только это не королева, - сказал стражник,

взглядом прощупывая Ксинну.

106

- Дракон выбирает всадника, - сказала Ксинна.

- Синяя всадница - мы бы слышали об этом, - кто-то еще

крикнул из толпы.

- Как тебя зовут?

- Ксинна.

- Это не телгарское имя.

- Это вообще не имя всадника, - добавил другой.

- Ксинна ... - сказала Джирана с ноткой страха в голосе.

- Мы в Поиске, - повторила Ксинна стражнику, - Ты

позволишь нам пройти?

- А кто твоя подружка? - спросил стражник, глядя вниз на

Джирану, смотревшую куда-то в сторону.

- Она из семьи торговцев, - сказала Ксинна, надеясь, что

это сгладит проблему.

- Торговцы! - снова крикнул кто-то из толпы, - Ты пришла

торговать, малышка?

- Пожалуйста, - сказала Ксинна стражнику, - пропустите

нас, - над ними Тазит' взревел, почувствовав её

беспокойство, - Тазит', Ш-ш-ш! - сказала она вслух,

повторив это мысленно синему.

Глаза стражника метнулись с Ксинны на синего дракона в

небе, затем обратно, - Это, действительно, твой дракон, -

сказал он удивленно.

- Конечно! - воскликнула Джирана.

- Ни одна девушка не летает на синем, - заявил стражник,

но отошёл в сторону, откинув вход в палатку.

- За исключением Ксинны - она первая, - сказала

Джирана, ухватив за руку Ксинну и почти втянув её в

палатку.

Внутри они замерли. Все смотрели на них, и было

очевидно, что разговор с стражником слышал каждый.

Ксинна обвела взглядом комнату, разыскивая знакомые

лица. В дальнем конце комнаты один стул стоял отдельно

от всех остальных, но никто не сидел на нём. Стул был

грубо сделан - куски дерева и ткани были просто собраны

вместе - но ткань была хорошей, словно мастер пытался

компенсировать низкое качество древесины.

107

В конце концов, она узнала женщину, которую надеялась

отыскать, - Леди Нерра?

Все в комнате зашептались, и двое крупных мужчин

встали перед молодой женщиной, как бы защищая её.

Женщина подняла руки и протиснулась между ними.

- Кто ты? Откуда ты знаешь мое имя, хотя,клянусь, мы

никогда не встречались раньше?

- Это Леди Нерра? - спросила Джирана громким шепотом

и подтолкнула Ксинну, - Кланяйся, ты должна

поклониться!

Ксинна повернулась и увидела, как девочка низко

склонилась перед Неррой, а затем, видимо, решив, что

этого недостаточно, опустилась на одно колено, всё время

дергая Ксинну.

Ксинна осталась стоять, сказав Джиране, - Если уж ты

знаешь леди Нерру, то должна знать, что она не придаёт

большого значения церемониям.

- Я? - сказала Нерра, высокомерно выгнув бровь.

- Да, - Ксинна остановилась, не успев сказать "в моё

время", и закончила не очень убедительно, - так я слышала.

- Значит, ты услышала неправильно, - сказал стражник от

входа, его голос стал громче, когда он подошёл, чтобы

встать между Ксинной и Неррой.

- Отойди, пожалуйста, Джефрик, и позволь мне

поговорить с вашей леди, - сказала Ксинна, отодвинув его

рукой в сторону. К её удивлению, он отошёл.

- Откуда ты знаешь моё имя? - требовательно спросил он,

его рука легла на рукоять меча, - Это Фенрил прислал вас?

Глаза Ксинна сузились, - Фенрил по-прежнему в Холде?

- А где ему еще быть? - спросила Нерра, и, сделав шаг

вперед, пристально взглянула на Ксинну, - Ты что-то

знаешь?

Ксинна взглянула на Джирану, коснулась её плеча, и

жестом попросила подняться с колен. Джирана состроила

гримасу, но подчинилась.

108

- Моя леди, я знаю слишком много, - ответила Ксинна, -

Мне нужно быть очень осторожной, говоря что-то, чтобы

не причинить вреда.

Джирана легко толкнула её, но Ксинна сделала

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы / Эпическая фантастика
Наследие (ЛП)
Наследие (ЛП)

Хартии Вольных Торговцев являются древними документами, история создания которых уходит корнями к временам основания Империума. Они могут принести своим обладателям практически немыслимые богатство и власть. Теперь, когда Вольный Торговец Хойон Фракс умер, а стервятники слетаются к ещё не успевшему остыть телу, его Хартию надлежит доставить в великую звёздную крепость-систему Гидрафур, где она, в свою очередь, будет передана наследнику. Шира Кальпурния не желает иметь дело с этим документом, но её назначили для слежения за тем, чтобы воля и завещание Хойона Фракса осуществилась в соответствии с Имперским Законом. Когда соперничающие наследники решат, что процесс наследования нарушен и пойдут на всё ради получения главного приза, то именно Кальпурния и её Арбитры должны будут облачиться в доспехи, взять оружие и принять соответствующие меры.

Мэттью Фаррер , Мэтью Фаррер , Шеннон Мессенджер

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика