Читаем Небесные корабли (СИ) полностью

Сулшерат усмехнулся и открыл дверь, пропуская гостя в узенький коридор. Слой извести на потолке отсырел, растрескался и местами рухнул, оставив на полу серые горочки. Их, ругаясь себе под нос, подметали двое слуг в алых одеждах.

- Это чтобы на рынках сразу видели, кому продают, и не драли цену, - сообщил Сулшерат.

Он вывел гостя во внутренний двор, где стояла тонкая башня. Под ее крышей устроился часовой механизм, а на перилах возле него бегали и восторженно вопили маленькие светлые существа. Рядом, зависая в воздухе, то и дело возникал узор серебряных нитей.

- Солнечный свет, - предположил Эльва, наткнувшись на испытывающий взгляд старика. - И ветер.

- Верно, - с легким разочарованием отозвался тот. Он явно надеялся, что новичок не сообразит, откуда и что берется. - А вон там - наши учебные корпуса.

Парень послушно посмотрел вперед. Роскошный сад с декоративными деревьями, озеро и восемь зданий - довольно угрюмых, но добротных, с аккуратными гербами факультетов. Котел и россыпь изумрудных искр - зельевары, череп с дикой розой во рту - алхимики, могильный крест, за которым притаился дракон - некроманты, пламя в каменной чаше, зависшей над морскими волнами - маги-стихийники, книга со скрещенными костями на переплете - маги-теоретики, арка с голубыми пятнами внутри - заклинатели и разбитые стекла, сложенные в символ жизни - предсказатели. Аналогичные нашивки с изображениями носили на парадных куртках ученики.

- Неплохо, - оценил Эльва. - Немного непривычно, но здорово. Госпожа Нэлинта говорила, что на всех факультетах, кроме вашего, учителей хватает?

- Да. Нашей Академией занимается отпрыск семьи Эдлен, и удача - во всяком случае, пока, - ему сопутствует. Он хорошо платит преподавателям, и запасных кандидатов у нас полно. Однако, - Сулшерат развел руками, - некромантов на свете мало, и в основном они - птицы перелетные. Никто не жаждет сидеть на одном месте и передавать мудрость новому поколению.

- Вы считаете себя мудрым?

- Разумеется. А вы нет?

Парень задумался и присел на порог некротического корпуса.

- Нет, - произнес он спустя какое-то время. - Не считаю. То есть я в курсе, что мне известны законы, мало кому другому известные, но не верю, будто они делают меня исключительным. Я - это я, Эльва Тиез де Лайн, третий сын маркиза северного белобрежья. И меня не волнуют такие относительные вещи, как мудрость, благополучие или место, куда можно вернуться. Когда пути назад нет, не приходится отступать. Только идти напролом, в любом из приятных направлений.

- Пока оно не превратится в Ад, - добавил старик. - Поверьте, я знаю, о чем говорю. Всему приятному, что есть в мире, свойственно изменяться. Или давать рассмотреть себя под другим углом.

- Забавное мнение.

Эльва собирался сказать, что, вероятно, мудрость приходит с возрастом - но позади негромко скрипнула дверь, и детский голосок пробормотал:

- Господин Сулшерат, мне снова снятся кошмары.

- Ох, - вздохнул некромант. - Ладно, можешь посидеть со мной. Расскажи, что тебе опять пригрезилось.

Маленький мальчик с рыжими кудряшками, глубоко посаженными карими глазами и необычайно серьезной морщинкой между нахмуренных бровей опустился на траву у порога, подпер щеки слабыми кулачками и начал:

- Я не помню, откуда взялся дуб. Я спал, мне ничего не снилось. И я даже осознавал, что сплю, пока не оказался в корнях. Еле вылез, пополз по полю - во снах, понимаете, так бывает, что нельзя встать, - а потом заметил, что позади колеблется пламя. Остановился я, значит, гляжу - полыхает дерево. Огромный, старый дубище, если его на дрова пустить - можно целый год не выносить топор из сарая. А на ветках болтаются - болтаются, хотя ветра нет! - висельники. Шесть человек.

- Так, - не менее серьезно протянул Сулшерат. - Ясно. Пламя снится к опасности, а висельники - к ненастью. Возможно, будет гроза.

- Подождите, - сердито перебил его мальчик. - Это еще не все. Я лежал там, в пшенице, пока дерево не догорело и все трупы не разлетелись. Пепелом, знаете...

- Пеплом, - поправил старик.

- Ну, пеплом, - согласился ребенок. - Потом на месте, где оно стояло, прямо на горячих углях - я видел, что они горячие, прямо красные от жара, - появился еще один человек. Совсем молодой дядя, очень худой и немного похожий на женщину. Но точно дядя, потому что... - он покраснел, - груди я не различил. Так вот, этот дядя медленно крутился и наблюдал за полем, будто выискивал мышей. В полях много мышей, мы с мамой давили... да, а когда он повернулся ко мне лицом, я проснулся. От ужаса.

- Почему? - удивился Эльва. По его мнению, ничего страшного мальчик не упомянул.

Малыш бросил на него рассеянный взгляд, зевнул и потер переносицу. Парню показалось, что этими привычными действиями он пытается себя успокоить.

- Я проснулся потому, что увидел его лицо, - повторил он. - Я увидел, но лица... понимаете, лица... не было. Была страшная дыра и, кажется, губы... тонкие губы. А еще брови... но не было глаз и носа, и вообще ничего, кроме подбородка и лба.

Сулшерат напрягся.

- А волосы? У него были волосы?

Перейти на страницу:

Похожие книги