– Придется потерпеть, пока не выполним все замеры, – обезоруживающе улыбнулся вошедшему ученому специалист по наблюдению Тим Льюис, когда следующая волна ударила в борт уже более ощутимо.
– Все в порядке? – спросил его доктор, садясь в свободное кресло и борясь с подступившей дурнотой.
– В общем-то да, если не замечать некоторых тонкостей, – ответил гидроакустик.
Вспомогательное судно ВМС США, относящееся к Национальному управлению океанических и атмосферных исследований США, тащило за собой многометровую подводную антенну, позволяющую делать контрольные замеры шумов в водной толще. Сейчас эти шумы производила американская субмарина, находящаяся от «Мелвилла» в нескольких милях. Их же регистрировала и передавала на борт исследовательского судна СОСУС – система освещения подводной обстановки, представлявшая собой подводные автономные датчики, установленные на глубине в Фареро-Исландском проливе, соединенные в одну линию или рубеж. Экспедиция Кристофера Фокса определяла разницу полученных сигналов от СОСУС и с собственной контрольной антенны «Мелвилла», позволяющая установить эффективность данного рубежа. Такие рубежи американцы создали в 60-х годах тут, в северной Атлантике, и на восточном побережье Северной Америки на Тихом океане. СОСУС была предназначена для пеленгации советских субмарин и ориентирования на них противолодочных сил и средств НАТО в мирный и военный период.
– Так в чем дело? – прищурившись и справившись с собой, поинтересовался у специалиста доктор.
– Разница в приеме на рубеж СОСУС и нашу антенну минимальна, – стал объяснять тот. – Но иногда принимаемый сигнал немного изменяется и идет не от подлодки.
– То есть?
– Порой он изменяется. Такое впечатление, что над нами шутят. А может наоборот, хотят проверить нас на сообразительность. Измененный сигнал идет с глубины, с района северо-западнее Датского пролива между Исландией и Гренландии.
– Какие там глубины? – нахмурившись, задал вопрос Фокс. – И расстояние до источника слишком велико.
– Несколько тысяч метров. А о распространении шумов на больших глубинах мы до сих пор мало что знаем, – заметил опытный гидроакустик.
– То есть это не русские?
– Точно не они.
– А кто?
Тим Льюис неопределенно пожал плечами.
– Этот район Гренландского моря малоизучен, – добавил специалист.
Спустя сутки, выполнив необходимые замеры, «Мелвилл» отправился к Исландии в порт Рейкьявика для установления источника странного шума северо-западнее Датского пролива.
***
– Так я и стал океанологом. Скоро уже тридцать лет как состою на этой службе в отделе охраны природоресурсов, – усмехнулся в свои усы Бьорк Эрикссон, отпив из пивной кружки, и предложил. – Еще по одной?
– Да, можно, – кивнул головой Кристофер Фокс, слушая своего собеседника.
– За время службы, наверное, смогли увидеть много интересного? – спросил он своего собеседника.
– Интересного и необычного…? Знаете, дальние плаванья на научных судах. Шторма и ураганы, подводные спуски…, – ответил тот.
– А чего необычного встречали в своих путешествиях?
– Извержение подводного вулкана, выбрасывание китов на берег…, – начал перечислять исландец.
– Загадочные шумы в океане не приходилось слышать?
– Да, иногда слышал какой-то гул, даже рев, – вспомнил Эрикссон. – Решили, что это перегретые газы до высоких температур вырывались из подводных расщелин. А может, подвижка литосферных плит.
– С глубины странных звуков низкочастотной природы не принимали? – поинтересовался Кристофер. – Вы же слушаете через гидрофоны голоса морских обитателей.
– Нет, такого не принимали.
Океанолог и доктор Фокс сидели в уютной таверне, расположенной в старом порту Рейкьявика. Длинные столы, посетители сидят, как и они, на бочках из-под селёдки. Повсюду предметы промыслового лова, чучела рыб, картины маринистов, хорошо сделанные макеты рыбацких шхун.
– Не хватает еще морских змеев, кракенов и других океанских монстров, – вроде как в шутку заметил исландцу американец, кивнув на обстановку и наблюдая за его реакцией.
– Я в них верю, – выдержав взгляд собеседника, ответил океанолог. – Даже окончил курс по морской биологии в местном университете.
– Бьорк, тебя к телефону, – сказала Эрикссону проходившая мимо с кружками пива для клиентов хозяйка заведения.
– Извините, – исландец отошел к барной стойке.
Фокс продолжил в одиночестве рассматривать колоритную обстановку таверны.
– Есть интересная новость, – сообщил Кристоферу вернувшийся к столу его собеседник. – Около одного из ближайших маяков прибой выкинул на берег тело неизвестного существа, похожего на русалку. Можем поехать посмотреть, там сейчас работают эксперты из отдела охраны природоресурсов.