Буквы למלכ (буква כ не очень отчетлива) можно различить в рукописи 11Q17 3 II 7. По мнению Давилы и издателей Discoveries of the Judaean Desert
([Археологических] открытий в Иудейской пустыне; DJD) XXIII, в ней содержится отрывок из песни 8, которую можно реконструировать на основании рукописей 4Q403 1 II 21 и 4Q405 8–9 5–6.[186] В своем реконструированном виде фраза ראשי נשיאי כהונות פ]לא למלכ[י צדק, «главы князей удивительных священств Мелхиседека» (DJD), засвидетельствована в гимне, содержащем обращение к священникам, совершавшим служение в небесном храме, а также их восхваления. Удивительным отличительным признаком этого фрагмента представляется тот факт, что Мелхиседек, как предполагается, возглавляет небесное священство, что напоминает о выражении «по чину Мелхиседека» из Пс. 110:4. Тем не менее, как издатели DJD, так и Давила допускают возможность другой расшифровки данного фрагмента, а Ньюсом отрицает возможность упоминания в нем Мелхиседека.[187]Таким образом, по крайней мере в одном тексте (а возможно и в нескольких) из
Песен субботнего жертвоприношения Мелхиседек, по-видимому, идентифицируется с ангельским священником, совершающим служение во дворе Божьего небесного храма; подобного рода упоминание Мелхиседека помещено в контекст описания событий эсхатологической битвы. В еще одном тексте Мелхиседек, возможно, идентифицируется с главой ангельского священства (что напоминает о Пс. 110).Во втором тексте,
Видении Амрама,Мелхиседек также, по-видимому, представлен небесным существом. Этот арамейский источник второго века до н. э. сохранился во фрагментах шести (возможно, семи) рукописях 4-й пещеры (4Q543–549), самая важная из которых для нашего исследования – рукопись 4Q544 (4QVisions of Amrambar).[188]Это произведение представляет собой завещание, и в нем говорится о видении главного героя, внука Левия, по имени которого оно и получило свое название.[189]Амрам видит во сне, как два стража, один злой, а другой добрый, сражаются над ним, а он старается разузнать их природу и силу. Несмотря на то, что ни одной буквы имени Мелхиседека не сохранилось, Йозеф Милик высказал предположение о том, что этот персонаж упоминался в тексте рукописи 4Q544 3 IV 2–3 на основании параллельного места в рукописи 4Q544 2 III 13.[190]
4Q544 2 III 13
[И вот его три имени: Велиал, Князь Тьмы] и Мелхиреша
4Q544 3 IV 2-3
[Мои] три имени – это [Михаил, Князь Света и Мелхиседек][191]
Разумеется, расшифровка обоих списков имен основана на очень приблизительной реконструкции, однако исследователи предполагают упоминание именно этих имен на основании концептуальных параллелей между рукописями 1QM и 11QMelchizedek.[192]
Единственное отчетливо различимое имя – это מלכי רשע, Мелхиреша («мой царь – нечестие»), однако очевидно, что упоминалось именно три имени. Предположив, что данная реконструкция верна, можно утверждать, что Мелхиседек идентифицируется как с ангелом Михаилом, так и с «Князем Света». Михаил упоминается в другом месте Кумранских свитков в качестве противника Велиала, и к нему может относиться титул «Князь Света» в 1QM XIII 10–11,[193] следовательно, Мелхиседек в таком случае выполнял бы роль ангельского противника Велиала в эсхатологической битве за Божьих людей.