Читаем Небесные сферы полностью

— Еще одно вентиляционное отверстие, но такого же размера. А ты?

— Ничего, если только не хочешь взглянуть на это, — он кивнул в сторону соседней комнаты.

После того как скала удалилась, крабы снова принялись за дело. Они деловито сновали во всех направлениях.

— Не хочу, но придется, — Крисси шагнула вперед. — Оставайся на месте, не стоит рисковать нам обоим.

— Крисси! — но она уже шагнула в другую комнату, и Тарбуш лишь шепнул вслед: — Сразу останавливайся, если они прицелятся.

— Не бойся. Я хочу попробовать с ними поговорить, — Крисси шагнула на ступеньку и пошла к переводчику, который лежал на полу. Но как только она его подняла, три самых крупных существа бросили работу и направились к ней.

— Еда, — громко произнесла женщина, — ваш босс сказал, что мы можем получить еду.

Переводчик засвистел и защелкал. Крисси стояла и ждала. Глаза креветок завращались на своих длинных стебельках. Наконец одно из существ затрещало, а переводчик изрек:

— Наша не может. Не двигаться.

Существо отступило назад и направилось в другую комнату. Двое остальных направили свои трубки прямо на Крисси.

— И что теперь? — Крисси сама не знала, к кому обращается. Она не смела пошевелиться и стояла так, пока не вернулось ушедшее существо. За ним следовало другое, немного поменьше.

Маленький краб встал прямо перед женщиной и ждал. Спустя несколько секунд, он затрещал прямо в переводчик, и тот выдал:

— Почему вы этим воспользовались... что за проблема... вы не встретились с Первой?

На последний вопрос Крисси могла ответить.

— Если Большая Гора и Первая одно и то же, то мы с ней встречались.

— Но преобразования не было? — существо заворочало глазами и посмотрело на уши Крисси. — А, теперь вижу. Вас еще не модифицировали. Что вы хотите?

— Нам нужна еда, — Крисси совсем не хотела есть, но это было первое, что пришло ей в голову.

— Перерыв закончен. Сейчас не время обеда.

— Первая сказала, что нас покормят.

Судя по всему, Крисси произнесла магические слова. Существо, стоящее перед ней, защелкало и засвистело, и переводчик сказал:

— Вам дадут еду, такую оке, как и преобразованному. А потом ведите себя тихо до наступления утра, иначе будете наказаны. Идите назад в свою комнату.

Крисси попятилась. Как только она очутилась в комнате, дверной проем заполнил туман. Постепенно он затвердел и превратился в продолжение стены.

— Думаю, не сработало, — тихо сказал Тарбуш. Он подошел к вновь образовавшейся стене и стукнул по ней. — Ничего себе фокус. Совершенно твердая. Я думал, тебе обещали обед.

— Может, они передумали?

Но через несколько минут часть стены рядом с полом покрылась рябью. Какой-то предмет, напоминавший миниатюрные сани, проплыл по воздуху и замер, ничем не поддерживаемый. Тарбуш наклонился, чтобы поднять крышку контейнера, стоявшего на санках, но отшатнулся с выражением отвращения на лице.

— Пресвятая Лючия! Ну, если они это называют едой...

Он захлопнул контейнер, однако Крисси успела заметить с дюжину алых щупалец, которые, извиваясь, свисали из-под крышки.

— Мне все равно не хотелось есть, — сказала она.

Постепенно стена начала темнеть. Это был единственный источник света, и через пару минут Крисси уже не могла разглядеть Тарбуша.

— Моя попытка ни к чему не привела. Стало только хуже.

— Ну, не совсем, — Тарбуш включил фонарик на шлеме. — Они больше не следят за нами. Мы можем свободно бродить здесь, только нужно постараться не шуметь.

— Мы что, будем бродить всю ночь? — Крисси обогнала Тарба и встала прямо перед ним, задрав голову, чтобы видеть освещенное фонариком лицо. — Разберем эти санки, чтобы понять, как они передвигаются? А может, сядем в углу и поиграем во что-нибудь? Я не знаю, что мы будем делать. А ты?

Но Тарбуш только нахмурился в ответ.

Глава 31. Сущность Вселенных

После заявления энджела о том, что Фрайди Индиго превратился в инопланетянина, Даг Корин не мог дождаться, пока все уйдут из его каюты.

— Давайте, — поторапливал он присутствующих, — идите к себе. Уже слишком поздно для такого старика, как я, да и вы, должно быть, устали. Идите и выспитесь, — затем он обратился к энджелу: — Вам тоже желаю приятного сна, или что вы там делаете по ночам.

Затем генерал потихоньку попросил каждого вернуться через некоторое время.

Когда озадаченные члены команды вновь собрались, генерал объяснил:

— Я сделал это специально. Вы знаете, как бы отреагировал энджел, скажи я ему, что собираюсь сделать из Фрайди Индиго подопытного кролика. Мы должны обсудить наши дальнейшие действия без союзников. Каково состояние пайп— риллы?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже