– Мастер Марко целый сезон поил меня ядами в своей мастерской именно для такого случая. Он хотел, чтобы я убил короля-демона, говорил, что я буду сидеть на троне рядом с ним на правах сына, но, думаю, маг собирался убить меня после схватки и встать во главе армии демонов. Вот почему сначала мне надо разобраться с Марко.
А потом Льешо сразится с более могущественным врагом, ослабленным в битве. Адар перебил брата:
– Он собирается открыть путь в преисподнюю твоей кровью и повести армию демонов на приступ. Демон тоже не прочь увлажнить почву преисподней королевской кровью. Тебе нельзя сражаться в одиночку ни с тем, ни с другим. Ты видел сны Льюки. Под угрозой не только твоя жизнь, ты рискуешь всеми небесными и земными царствами.
Снаружи взвился и затих жуткий крик. Льюка все глубже окунался в безумие с приближением времени и места своих видений. Льешо поежился в предчувствии грядущей битвы, тем не менее предоставил брату самому делать выводы из леденящего душу крика.
– Что ты предлагаешь?
– Ничего. – Адар подошел к рабочему столу, взял один пузырек, другой. – Я просто не хочу, чтобы ты умер.
– Я постараюсь, а зелье мне поможет.
По щекам Карины текли слезы. Она передала Адару щепотку травы с удушливым запахом и добавила немного вина.
– Чаша госпожа Чауджин у тебя? – спросил Адар.
– Да.
Льешо достал нож и вынул деревянную бирку. Когда он положил ее на стол, бирка начала расти сама по себе, пока не превратилась в шкатулку, покрытую магическими письменами.
Адар открыл шкатулку, взял чашу со спиральной руной на дне и мазнул ее изнутри зельем, которое смешали два целителя.
– Предложи демону чашу в знак доброй воли. Естественно, он потребует, чтобы ты отпил первым. Если мастер Марко действительно приучил тебя к ядам и ты слегка прикоснешься губами к чаю, ничего страшного не случится. Но это мощная доза. Не делай больше глотка – ты не сможешь убить тварь, если сам будешь корчиться в агонии.
Адар легонько подул на чашу. Когда зелье высохло, целитель положил чашу в шкатулку и закрыл крышку.
– Постарайся не дотрагиваться до чаши изнутри, – предупредил Адар. – Яд проникает в тело через кожу.
– Понял.
Льешо уставился на шкатулку с чашей.
– Но я не знаю, как уменьшить ее обратно.
– Проще простого. – Карина положила руки на шкатулку.
– Мастер Геомант брала мою кровь.
Льешо протянул ладонь, где извивалась тонкая красная полоска – доказательство скрепления заклятия.
– Я не причиню тебе вреда, – оскорбленно фыркнула Карина. – К тому же заклятие уже готово. Мне нужно только оживить его. Клади руки поверх моих.
Льешо повиновался. Карина начала медленно сводить ладони вместе, пока шкатулка не превратилась снова в деревянную бирку для рукоятки ножа. Как и мастер Марко когда-то, она тщательно протерла стол свежей водой и завернула миску, где толкли зелье, в чистую тряпку, чтобы позже закопать в землю.
Льешо не следовало обращаться с такой просьбой к брату или Карине, но он не видел другого выхода. «Спасибо» застряло у него в горле.
– Простите.
– Ничего. Жаль, что мы не нашли другого пути. – Адар склонил голову набок, когда разреженный воздух пронзил новый отчаянный крик. – Мы позаботимся о Льюке, пока тебя не будет.
Льешо поклонился в знак благодарности и сожаления. Потом взял сумку и вышел из красной палатки, а его брат и женщина, в которую Льешо едва не влюбился, стояли рука об руку и смотрели ему вслед. Как и Льюка, чьи дикие крики будоражили сумерки, Льешо не надеялся на успокоение до победы в решающей битве.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Высоко в горах над Кунголом к камню жалось единственное дерево, скрывающее вход в пещеру. Вокруг, точно некая уродливая борода, росли кусты и сорняки, чистый горный воздух наполнял запах серы и вонь гниющей плоти. Из пещеры доносился плач вперемешку с невнятным рычанием и проклятиями. Льешо показалось, что кто-то сопит. Это явно был чей-то сон, но Льешо не мог понять, как в нем оказался.
– Свин?
Льешо забрался холодной рукой под рубашку, нащупал черную жемчужину на серебряной цепочке. Значит, не Свин… Льешо осторожно шагнул вперед.
Из пещеры ударил визг чудовищной боли. У Льешо волосы встали дыбом, желудок свернулся комком, а визг все не прекращался. Что-то умирало – и нелегкой смертью. Льешо отступил в поисках укрытия, темный вход заполнило рычание сотни злобных голосов.
Визг оборвался, и на свет выползло кошмарное создание. На первый взгляд оно было невысоким и квадратным, покрытым грубой зеленой шерстью, которая жирно блестела. Однако выйдя из-под низкой крыши своей берлоги, ее хозяин начал расти и расти, пока Льешо не пришлось запрокидывать голову, чтобы увидеть его морду. Фибский король не сказал бы точно: может, тварь сворачивалась, чтобы поместиться в убежище, или меняла свою форму и размеры по желанию.