Читаем Небесный берег полностью

– Около часа назад у него заболела грудь с левой стороны и правое бедро. Еще минут через двадцать после этого там выступили первые капли крови. Потом… я не знаю, что случилось. Он терпел, говорил, что нам нельзя останавливаться и нужно скорее доставить вас с Лиарой обратно, и я послушала его. Но он просто… Я взяла управление лошадьми на себя и не видела… не видела, что он истекает кровью… А потом он упал в обморок, – говорила Дакота тихо, голос у нее дрожал от переживания и страха.

И тем не менее она направилась обратно к лошадям, чтобы продолжить путь.

– У Лиары на кончиках пальцев капли крови! – выпалил Нэйтан. – Я никогда не видел, как маги крови используют свою силу, но, когда я взял ее за руку, она уколола меня. – Он показал Дакоте свою руку с тремя едва заметными точками.

Дакота сосредоточилась и присмотрелась.

– Есть еще какие-то повреждения? – спросила она.

Нэйтан вспомнил, что плечо, к которому приваливалась Лиара, саднило, и приспустил рукав. Царапина была неглубокой, но длинной. Она не кровоточила и почти не болела.

– Ты знаешь, какую магию пытались вживить Лиаре? Она говорила, что магию крови, но я видела, как она общалась с животными.

Нэйтан покачал головой: он знал только то, что они регулярно делали ей больно, как и всем, кто находился в том подземелье.

– Я не уверена в своей догадке, Нэйтан. Но, возможно, это результат экспериментов, проведенных над вами. Как она? – Дакота заглянула внутрь.

– Замерзает, – коротко ответил Нэйтан.

Если это и впрямь был результат экспериментов в лаборатории «Небо», то он сомневался, что был хоть какой-то шанс вернуться к человеческой жизни. Нэйтан молча сел в повозку.

– Больше мы не делаем остановок. Только в самом крайнем случае, – отчеканила Дакота.

Она погнала лошадей так быстро, как могла.

Нэйтан гладил Лиару по голове. Раны Айлея не выглядели слишком серьезными, но он не знал, что Лиара сделала из его внутренностей. Этой чудовищной силы у нее не должно было быть. В приюте святой Монифы никогда не появлялись дети-маги, Нэйтан помнил это очень хорошо. Ни одного. Ни разу.

Все происходящее казалось полным безумием, которое происходило не с ним вовсе. Он чувствовал потребность воздвигнуть еще одну стену между собой и миром, вот только Лиара, начинающая тихо стонать, возвращала к реальной жизни.

Температура ее тела начала медленно подниматься, но не успел Нэйтан обрадоваться, как ее начало лихорадить от жара.

Он взвыл, закрыв лицо ладонями. Повозка неслась на большой скорости, и просить остановиться Нэйтан не мог. Ему бы хотелось сделать короткую остановку, просто чтобы услышать от Дакоты, что все в порядке и они со всем справятся, но Нэйтан не считал это достаточно веской причиной.

К моменту, когда повозка остановилась, Нэйтан не чувствовал своего тела от перенапряжения.

Дакота распахнула дверь.

– Бери Лиару, неси ее в спальню. Немедленно! – прикрикнула она, когда Нэйтан никак не отреагировал. – Потом спускайся обратно, и перенесем Айлея. Живо, Нэйтан!

Он делал все автоматически, даже не осознавая, что именно. Осоловелым взглядом осмотрел лежащих Лиару и Айлея, деревянными руками поднял ее. На таких же деревянных, негнущихся ногах отнес в дом. Дакота ждала на улице. Уже наступила глубокая ночь.

Нэйтан вернулся, взял на руки Айлея и кивнул Дакоте в сторону дома. В этом ее помощь не требовалась, зато требовалась во всем остальном. Он чувствовал, что начинает медленно сходить с ума, что в голове все мысли перемешались и он больше не отделяет одну от другой.

Оказавшись в доме, Дакота сразу побежала в гостиную, вытащила коробку с лекарствами и направилась в спальню, где Нэйтан уложил Айлея. Сначала она быстро сняла с него одежду, оставив в нижнем белье. Нэйтан зачарованно смотрел за каждым ее движением. Как Дакота осторожно обрабатывала раны, как она перевязывала их. Как укрыла Айлея одеялом и как встала, держа в руках аптечку.

Они ушли к Лиаре, и Дакота сделала все то же самое: сняла с нее одежду, попросила Нэйтана принести полотенца из ванной. Нэйтан выполнил просьбу и отвернулся, чтобы не смотреть на нагую Лиару.

Дакота чем-то ее усердно растирала, а потом тоже закутала в одеяло. Помимо просьбы принести полотенце, она не сказала ни слова, и Нэйтан чувствовал потребность услышать от Дакоты хоть что-то, что не касалось бы лечения Лиары и Айлея.

Вместе они вышли из спальни, выключив свет.

– Пойдем попьем чаю, – выдохнула Дакота.

Нэйтану полегчало от ее слов, внутри что-то разжалось и позволило опустить плечи.

Чай в ту ночь показался Нэйтану особенно вкусным.

Когда на Партум опустилась ночь, Ирмтон Пини с разрешения главнокомандующего Кахира Веласкеса отдал приказ проникнуть в дом номер тридцать четыре на улице Столлехен, взять по возможности живыми Герсия Мидоса, Эверлинга Рагнара и Эванжелину Фрейр. Джейлея и Джодеру Элберз в случае необходимости разрешалось убить.

Мистер Эрвин Фрейр будет осужден за содействие особо опасным преступникам и приговорен к смертной казни через сожжение.

– Майор Золин, начинайте, – приказал Ирмтон Пини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что нам в них не нравится…
Что нам в них не нравится…

Документально-художественное произведение видного политического деятеля царской России В.В.Шульгина «Что нам в них не нравится…», написанное в 1929 году, принадлежит к числу книг, отмеченных вот уже более полувека печатью «табу». Даже новая перестроечная литературная волна обошла стороной это острое, наиболее продуманное произведение публициста, поскольку оно относится к запретной и самой преследуемой теме — «еврейскому вопросу». Книга особенно актуальна в наше непростое время, когда сильно обострены национальные отношения. Автор с присущими подлинному интеллигенту тактом и деликатностью разбирает вопрос о роли евреев в судьбах России, ищет пути сближения народов.Поводом для написания книги «Что нам в них не нравится…» послужила статья еврейского публициста С. Литовцева «Диспут об антисемитизме», напечатанная в эмигрантской газете «Последние новости» 29 мая 1928 года. В ней было предложено «без лукавства», без «проекции юдаистского мессианизма» высказаться «честным» русским антисемитам, почему «мне не нравится в евреях то-то и то-то». А «не менее искренним евреям»: «А в вас мне не нравится то-то и то-то…» В результате — «честный и открытый обмен мнений, при доброй воле к взаимному пониманию, принес бы действительную пользу и евреям, и русским — России…»

Василий Витальевич Шульгин

Документальное / Древние книги / Публицистика / Прочая старинная литература