Читаем Небесный дар полностью

– Ладно, выходи за меня замуж. В деревне мы скажем, что ты ходила учиться врачеванию.

Но она ничего не ответила и вышла из пещеры. Он смотрел ей вслед с тоской раскаяния. Одноглазый сказал, что гости теперь могут возвращаться домой и двое братьев уехали. Девушка в этот момент посмотрела на одноглазого и вдруг подумала: а ведь я могу убрать все эти ужасные шрамы с его лица.

Следующий весь день она посвятила своему искусству и уже вечером охотник омылся под водопадом. Его бы теперь даже приемный отец не узнал, до чего преобразился и стал хорош собой. Она смотрела на него, любовалась своей работой, как скульптор своим изваянием, и сердце постепенно наполнялось любовью. Все это время, что они провели вместе, он никогда ни к чему ее не принуждал, лишь только хотел быть рядом.

Она стала любить даже его зеленую повязку, которой он прикрывал израненный тигром глаз.

Одноглазый по-дружески обнял девушку, чтобы показать свою благодарность, а она не отстранилась. Он предложил ей, что вернет ее родителям, а она сказала:

– Поехали вместе и останься со мной.

Они съездили за знахаркой, забрали ее с собой и приехали в селение к девушке. Родные выбежали удивленные навстречу и кинулись их всех обнимать, а на другой день сыграли свадьбу. Соседский парень сидел в стороне и утирал слезы.

Изумрудный замок

На острове Шри Ланка, в горах, в том месте, где ныне находится город Канди, в давние времена в этих местах, в небольшой деревеньке жили муж с женой. Прожили они двадцать лет, но детей им Бог не дал. И решили переселиться в другое место. Обживали они необжитое место вдали от родителей, строили хижину и пристройку к ней для скотины. Как же без живности прожить? Хоть и не ели они мяса – вегетарианцы, а все же молочка, да шерсти от овец хотелось, да поле вспахать рисовое тоже вол помогал. Собирали дикие плоды, овощи – тем и жили.

Вот пошли они как-то к ближайшей горе, откуда на свое жилье камни брали, и, подойдя ближе, увидели огромный серый камень, какого раньше не было. Видно, сверху недавно упал, – подумали они. Муж подошел к глыбе с железной кувалдой, стукнул один раз по краю – не поддался камень отколу. Второй раз размахнулся и, что было силы, стукнул по камню. Но только искры полетели в разные стороны. В третий раз занес руку стукнуть – жена тронула мужа за плечо и покачала головой: не трудись, зазря будет. Но муж не послушался: какая-то сила заставила его ударить по глыбе еще раз. И случилось чудо: огромная каменная, неподдающаяся глыба рассыпалась на мелкие серые камешки. А в середине лежал размером с кулак красивый изумруд. Удивились они и муж поднял зеленый камень.

На телегу загрузили они мелкие осколки камня и поехали домой. Какое же было их удивление, когда вдруг в селение камни стали разных расцветок: красные, желтые, прозрачные, зеленые, коричневые, голубые, синие. Супруги покрыли камни ветками и верхней одеждой: от солнца они так сильно сверкали, что их свет отражался далеко за километры. Побоялись они: увидят прохожие и зависть их обуяет, еще убьют супругов.

Приехали домой, а хижина еще не была готова. Выкопали в хижине яму и сложили в мешках туда драгоценные камни. Стали думать, как бы продать купцам. Муж вытащил из-за пазухи тот самый изумруд и положил на стол.

Вот и вечер настал. Супруги устали за день и быстро уснули, даже не поужинали. А в полночь раскрылся изумрудный камень на две половинки. И оттуда вышла маленькая девушка и сошла со стола. И стала медленно расти.

Когда подошла к супругам, то уже была ростом с них. Кожа у нее была светлая, а глаза зеленые, и она с грустью смотрела на спящих. Затем отошла, причесала свои каштановые волосы и они рассыпались до самых пяток. Она быстро завязала их в тугой узел, одела платок хозяйки и стала резать овощи. Как по щучьему веленью, овощи сами летели в котел. И она, махнув рукой, искрой зажгла костер. Овощи сварились и девушка порезала еще лук, помидоры и различные пахучие приправы. И вместо котла уже жарились в сковороде специи для овощей. Сбегала на склон за листочками чая и заварила их. Приготовив еду, сама поела и попила, затем, взмахом руки, сделала портрет целой семьи, себя и по краям двух спящих супругов. Рамка была из драгоценных камней и весь портрет сиял. Его она положила на стол рядом с изумрудом и голубой дымкой исчезла в камне.

Вот уж и рассвет пришел. Первой встала жена. Взглянула на стол: там лежал чудный портрет. Она охнула и упала на мужа. Тот проснулся и удивленно посмотрел на жену. Она рукой казала на портрет и не могла проронить ни слова. Муж встал, взял портрет, осмотрел его со всех сторон. Снова глянул на жену, потер подбородок и произнес:

– Кто это между нами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика