Читаем Небесный Капитан и Мир будущего полностью

Заброшенная база

Поначалу у них создалось впечатление, что снег идет совсем легкий. Но когда с гор пришел ветер, снегопад понемногу усилился, и вскоре снег превратился в одно целое с плотными облаками, тесно собравшимися и прижавшимися к вершинам Канченджанга. Небесный Капитан, Полли, Каджи и еще два шерпа-проводника поднимались в гору медленным караваном. Помимо снега им мешали еще тяжелые меха, в которые все были укутаны, а также огромные заплечные мешки, груженные снедью и прочими припасами. Сугробы и обледенелые камни угрожали путникам на каждом шагу. Температура окружающего воздуха также падала с каждой минутой.

— А здесь в самом деле есть тропа? — спросила Полли, зарываясь носом в очередной сугроб.

— Это не тропа, — торжественно заявил Каджи. — Это Путь.

Путь? Что он имел в виду? Маршрут? Трассу? Дорогу, в конце концов? Или какой-то Путь в высшем смысле? Запуталась она в этих восточных терминах, которыми изредка перебрасывались между собой Капитан со своим другом-шерпом.

— Сюда не протаптывают дорог, — заметил Капитан. — Здесь свои понятия. — Он распрямился, вдыхая искрящийся морозом горный воздух. — И даже таким, как Тотенкопф, сюда не просто добраться.

Каджи заплюхал по снегу вперед, разгребая унтами плотное белое месиво. Он говорил мало, лишь изредка обращаясь к Капитану и своим землякам, которые волочились позади, перекрикиваясь друг с другом по-непальски сквозь вой ветра. Казалось, они выясняют между собой отношения, но, может быть, в горах просто такая манера разговаривать. Путники шли все светлое время дня, а затем на них набросился ураган, не оставив времени для передышки. Даже для опытных альпинистов это был подъем на пределе человеческих возможностей. Сначала они просто шли вверх по относительно пологой тропинке, а затем им пришлось карабкаться по склону стоявшего особняком горного хребта. Небесный Капитан присматривал за Полли, видя, что та задыхается, и уже трижды или четырежды спас ей жизнь — помогая спрятаться от снежной лавины, обрушившейся сверху, выталкивая из-под ледяных мостов, подхватив рукой в перчатке, когда девушка соскальзывала в пропасть. Он уже заранее чувствовал смущение при мысли о том, как она будет осыпать его благодарностями.

Рыхлый снег раздвигался под ними, точно зыбучие пески, а воздух становился все более разреженным. Путники уже поднялись на скалы, с которых просматривался лагерь, маячивший внизу крохотным пятном. Словно крепкие рабочие лошадки, все три шерпа бодро топтали снег, невзирая на опасности, скользкие склоны и крутые обрывы, ведущие в бездну. Небесный Капитан с Полли едва поспевали за ними, уже еле-еле волоча ноги. Ураганный ветер принес с собой крупу, бившую в глаза и застывавшую на путниках ледяной коркой. Они с трудом могли разглядеть белые плечи и спину Каджи, возглавлявшего процессию.

Где-то посередине хребта обдуваемый всеми ветрами шерп стал обходить узкий выступ над глубоким ущельем. Схватившись за обледеневший камень, Полли на секунду позволила себе заглянуть в бездну, распростершуюся под ногами. Там зияла трещина, казалось расколовшая Гималаи от Индии до Тибета. Один неверный шаг — и девушка даже не узнает, в какой стороне она разобьется насмерть и где упокоится ее окоченевшее тело.

Словно в ответ на эту мысль под ногой у нее тут же хрустнул камешек, и Полли поскользнулась. Она отчаянно замахала руками, порыв ветра ударил в грудь, увлекая девушку в пропасть…

Но Капитан привычным движением схватил ее и вытащил на безопасное место.

— Уже пятый раз за день, — заметил он.

— Четвертый. Не приукрашивай заслуги.

А между тем двое шерпов, наблюдая за их спинами неудачное падение Полли, уже хотели было использовать свой шанс. Крючконосый молчаливо, но выразительно кивнул товарищу, вытаскивая из-под шубы кривой кинжал. Но узколобый остановил его ребром ладони и быстро что-то пробормотал. Если бы рядом по случайности оказался переводчик с непальского, он бы истолковал это так: «Спокойно. Не торопись. Никуда они от нас не денутся». Оба аборигена прекрасно знали, что за время опасного пути в Шангри-Ла им еще предоставится масса благоприятных возможностей.

Когда участники экспедиции наконец выбрались к вершине горного кряжа, узкого, как лезвие бритвы, ветер набросился на них с небывалой силой. Полли и Капитану пришлось вцепиться друг в друга, чтобы удержаться на ногах.

Снег поредел, и глыба штормовых облаков сдвинулась вниз, открывая чудесный вид на ледяные пики, одиноко высившиеся вдали. Двое шерпов протолкались вперед, не желая оставаться рядом с остальными. Полли хмуро проводила их глазами.

Капитан боком протиснулся к Каджи, который долгим взглядом осматривал родные Гималаи, раскинувшиеся перед ним и прекрасно обозреваемые с такой высоты. Подняв руку в перчатке с обрезанными пальцами, шерп указал на каменистые зубцы:

— Здесь кончается цивилизация, Капитан Джо! Впереди — место, отмеченное на карте. — Он нахлобучил меховую шапку и подтянул перчатки. — Здесь мы должны идти особенно осторожно.

Вздрогнув, Полли посмотрела на Каджи:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже