Читаем Небесный Капитан и Мир будущего полностью

— Похоже, сегодня тебе предстоит работа, — пробормотала Полли, обращаясь к фотоаппарату, лежавшему в центре футляра на мягкой подкладке. Полли извлекла его, проверила механизм, зарядила свежую пленку, пощелкала вспышкой и, наконец, закрыла объектив крышкой, словно поставив на предохранитель. Она вообще обращалась с фотоаппаратом так, будто чистила, смазывала, заряжала и проверяла свой пистолет. Да в сущности так оно и было. Фотоаппарат — табельное оружие корреспондента. Довольная результатами осмотра, Полли перекинула кожаный ремень через плечо, прилаживая свою портупею. Она брала его с собой на самые важные встречи — на всякий случай. С этой же целью, приладив свою «лейку» сбоку, Полли залезла еще глубже в тот же самый ящик, доставая кольт 45-го калибра. Она должна предусмотреть все, принимая во внимание важность сегодняшней встречи. Если этому человеку известно что-то об исчезновении ученых, то может случиться все что угодно. Следом за кольтом на свет появилась коробка с патронами.

Откинув барабан, Полли принялась заряжать его новенькими блестящими цилиндриками патронов. Но не успела она заполнить и двух из шести гнезд, как внезапно вспыхнул свет. На миг зажмурившись, но сохраняя спокойствие, девушка развернулась в крутящемся кресле в сторону входной двери.

В дверном проеме стоял седовласый мужчина лет пятидесяти-шестидесяти. Ничуть не испугавшись направленного в его сторону ствола револьвера, главный редактор Пейли испустил протяжный вздох и покачал головой:

— Полли, неужели наши отношения зашли так далеко? Ты разочаровалась во мне как в редакторе?

Ничуть не смущенная этим вопросом, Полли продолжала заряжать барабан.

— Что это у тебя?

— Это? — Полли посмотрела на револьвер так, будто видела его впервые. — Кольт системы «Нью-Сервис М», 1917 года выпуска. Так, игрушка. Мне его бабушка подарила.

— Пошлю-ка я с тобой кого-нибудь из парней. Похоже, ты опять ввязываешься в какую-то опасную историю. — Он показал на револьвер: — А эту игрушку оставь здесь. И не вздумай спорить.

Полли и не собиралась спорить с начальником. Равно как и не собиралась его слушаться.

— Все в порядке, мистер Пейли. Вы же знаете, что я — девушка осторожная.

Вернув барабан на место, она сунула кольт в наплечную репортерскую сумку.

— Полли, я вижу, что для тебя все мои слова — пустое сотрясание воздуха…

— Нет, что вы, я всегда прислушиваюсь к вашим советам. — Мельком бросив взгляд на большие настенные часы, она подхватила сумку и двинулась к двери. — Я в кино опаздываю. Вы смотрели «Волшебника страны Оз»?

— Нет. Я слышал, что фильм неплохой, но вряд ли может сравниться с «Унесенными ветром». — Пейли горестно вздохнул. — Моя жена так обожает эту ленту, что ничего другого мы не смотрим вот уже долгое время.

У редактора были три взрослые дочери, но ни одна из них не доставляла ему стольких огорчений, как его подчиненная Полли. Да уж, она нисколько не походила на его спокойных и уравновешенных дочек.

В дверях Полли улыбнулась начальнику. Пейли вздрогнул:

— Не нравится мне это…

— Что же вам не нравится, мистер Пейли?

— Не нравится мне, когда ты вот так улыбаешься, Полли.

— И чем же вам не по вкусу моя улыбка? — Она улыбнулась еще шире и ослепительнее.

— Я знаю, что ничего хорошего она не предвещает. Ты опять вляпаешься в историю.

— История — это такая наука или процесс, если вам угодно, мистер Пейли, что вляпываться в нее стоит в любом случае. Иначе после тебя уже ничего не останется.

Мистер Пейли упрямо продолжал торчать в дверном проеме, никак не реагируя на эту демагогию. Впрочем, если Полли на что-то решилась, ее не сможет остановить никто. И Пейли прекрасно знал это.

Она решила воззвать к его разуму и рассудительности:

— Поймите, мистер Пейли, пропали шесть человек. Шесть ученых, крупных ученых, где они? Что с ними? Разве такое возможно в наше время, да еще в одной стране? Не исключено, что их уже нет в живых. Чьих рук это дело, мне еще предстоит выяснить. И я сделаю это во что бы то ни стало. Пока этим не занялась полиция. Вы же знаете — как только вмешается полиция, то будет поздно проводить журналистское расследование.

— Именно это я и хотел сказать тебе, Полли. И именно поэтому я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась. Предоставь все органам, которые занимаются подобными делами.

— Мистер Пейли, я всего-навсего иду в кино. Огородное пугало, трусливый лев, железный дровосек и все такое…

— Угу, — недоверчиво кивнул Пейли. — Значит, ты просто идешь в кино?

— Да, — подтвердила она.

— С фотоаппаратом и револьвером?

— Девушки в наше время должны быть особенно осторожны.

— Даже в кинотеатре?

— Даже в кинотеатре. Можете за меня не беспокоиться.

— Да уж, вижу, ты во всеоружии. Экипировалась как раз для просмотра детской сказки. Полли, я беспокоюсь не за тебя. Я за себя переживаю. Если тебя убьют, представляешь, какая бумажная волокита начнется? Мне снова придется начинать с нуля, готовить на твое место кого-нибудь другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги