Читаем Небесный лабиринт полностью

— Не пытайся перевалить вину на Пола! — рассерженно предупредил Кейт, — Он не имеет отношения к этому конкретному происшествию. Он сказал, что расстался с вами в кафе.

— В таком случае — он лжет! — взорвался Эндрю, — Все случилось по его вине. Если бы он не баловался с вещью, которая принадлежит мне, то сейчас все было бы в полном порядке!

— Тебе пора разобраться со своей детской ревностью и отказаться от нелепых обвинений. Нравится тебе это или нет, но ты и Пол являетесь членами одной семьи, и я не позволю тебе разрушить то счастье, которое мы могли бы иметь! Подумай лучше о своей матери — о том, как она страдает из-за тебя.

— С тобой бесполезно разговаривать, — с горечью произнес Эндрю, — Ты ничего не понимаешь.

— Думаю, тебе нужно побыть в одиночестве, подумать и немного остыть, — сказал Кейт, с огромным усилием переходя на свой профессиональный тон, полностью забытый во время спора.

— Прекрасно! — Эндрю выскочил из комнаты. К величайшему удовлетворению, ему предоставилась возможность трижды громко хлопнуть дверьми по пути в свою спальню.

Однако чувство длилось недолго. Как только Эндрю оказался в своей комнате, его охватило гнетущее ощущение собственной беспомощности. Хуже того, к нему постоянно возвращались воспоминания о прикосновении ледяных рук к его коже. Они заставляли его вздрагивать всем телом при одной лишь мысли о лабиринте. Он отдал бы все на свете, лишь бы больше не играть в эту игру. Но в то же время он не мог не думать о голосе Марио, зовущем его.

— Я не могу сдаться! — сквозь зубы процедил Эндрю. Чтобы успокоиться, он принялся перечислять в уме правила игры. Он вспомнил слова Элейн, сказанные ею в лабиринте незадолго до катастрофы, — ей необходимо сыграть на компьютере и выбрать нужный предмет. Это звучало логично, но как он сможет дать ей поиграть, если им запрещено встречаться друг с другом? В сотый раз Эндрю пожелал учиться в Фернлейской высшей школе вместе с Беном и Элейн, а не на другом конце города. Он лежал на кровати, глядя на лепнину под потолком и с мучительной ясностью понимая, что выхода нет. Внезапно в дверь тихо постучали, и голос Пола прошептал:

— Эндрю! Впусти меня!

— Чего тебе нужно? — отозвался Эндрю, не потрудившись встать.

Они с Полом не обменялись даже парой фраз после возвращения из лабиринта, но Эндрю не забыл взгляд своего сводного брата, устремленный на него вчера вечером. Сейчас он думал об этом взгляде… угрожающем или умоляющем? Трудно сказать. Возможно, в нем присутствовало и то, и другое.

Голос Пола за дверью тоже звучал странно:

— Не кричи. Я не хочу, чтобы нас услышали. Впусти меня, я должен поговорить с тобой.

— Да, пожалуй, я тоже могу сказать тебе пару слов, — буркнул Эндрю.

Он встал и приоткрыл дверь. Пол поспешно вошел в комнату и сразу же схватил Эндрю за плечи.

— Ты должен помочь мне!

— Не прикасайся ко мне! — взвыл Эндрю. Он вырвался из рук Пола. Воспоминание о Бледных Стражах на мгновение стало ужасающе реальным.

— Говори потише, — прошипел Пол. — Если отец услышит, то все пропало. Считается, что ты взял «тайм-аут». Это означает, что никто не должен разговаривать с тобой.

— Может быть, оно и к лучшему, — отозвался Эндрю, отступив назад и усевшись на кровать.

Пол воспринял это как приглашение остаться и примостился на краю стола, опустив ноги на стул. Наступила длинная пауза, затем Эндрю неохотно спросил:

— Так о чем ты хотел поговорить?

Он по-прежнему не мог понять, в каком обличье явился Пол — как друг или как враг? Пол держался вполне дружелюбно. В сущности, гораздо дружелюбнее, чем когда-либо раньше, но в его голосе временами проскальзывали угрожающие нотки, и он посматривал на Эндрю так, словно замышлял убийство. Потом он с видимым усилием взял себя в руки, и угроза как бы ушла в глубину его существа, хотя в глазах светилось отчаяние и странная одержимость.

— Мне трудно говорить об этом, — вымолвил Пол, — Это похоже на кошмарный сон. Я не верю, что это случилось на самом деле.

— Это случилось, — сухо ответил Эндрю. — Ты не слушал меня, когда я пытался объяснить. Ты взял пистолет, хотя не должен был этого делать. А потом ты застрелил нас!

— Я не знал! — воскликнул Пол. — Да, я считал тебя тупым и эгоистичным, но не знал, что пистолет может натворить столько бед! Игра такая интересная… Я хотел поиграть вместе с тобой и вовсе не собирался стрелять в вас. Это все пистолет!

Эндрю не удержался от искушения.

— Оружие для этого и предназначено, тупица, — язвительно заметил он.

В глазах Пола вспыхнула ярость, и он заговорил очень быстро, как будто боялся не успеть.

— Эндрю, ты должен помочь мне. Это хуже, чем ты думаешь. Игра держит меня и не отпускает. Она собирается заставить меня сделать нечто ужасное.

— Что ты имеешь в виду?

— Игра продолжает разговаривать со мной у меня в голове. Она говорит что-то вроде «теперь ты Страж, ты должен защищать секрет Небесного лабиринта». Она пытается заставить меня… напасть на тебя.

— Заставить тебя! — воскликнул Эндрю. — Да ты нападаешь на меня постоянно, с того самого дня, как мы познакомились! Что же тут нового?

Перейти на страницу:

Все книги серии Космические демоны

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные