Читаем Небесный огонь полностью

Хорсун вышел к краю горы. Перед ним расстилалась родная долина Элен – трудолюбивая, мастеровая землица Великого леса, семечко на груди Вселенной. А в очарованных глазах все еще стояло видение, захлестнувшее душу болезненно острым восторгом.

Там, на окрыленной песнью поляне, Хорсун увидел Илинэ и Атына. Сплетя руки, закрыв глаза, они покачивались в каком-то трепетном забытьи, отрешенные от всего. Айана сидела на валуне, обняв колени. Дьоллох пел, стоя у скалы…

Время извне продолжало перемещаться по кругу. Любой его миг был связан с остальными, но бесконечное движение бытия мягко обтекало этих четверых, словно боясь разбудить. Время щадило их дивный сон – предчувствие, предощущение, предвосхищение чего-то великого, необъятно прекрасного, присущего юности в высшей точке счастья.

А над поляной, осиянная утренним светом, возвышалась Скала Удаганки. Вчерашние вихри вырубили и убрали с нее все лишнее, складчатое, слоистое, обтесали и выгладили огрубелый камень. Древний лик исчез… Вместо него светло и открыто улыбнулось навстречу Хорсуну новое, юное лицо скалы.

Лицо его дочери.

2007 – январь 2010.

Толковник

• Айма́к – род, селенье, в котором живут люди, связанные обширным родством.

• Аймачный (старшина) – глава аймака.

• Ала́с – луговая низина в обрамлении тайги, обычно с озером, удобная для поселения, сенокоса, проведения праздников и собраний.

• Ал-Куду́к – мировое дерево Матерь Листвень, ось Вселенной.

• Аранга́с – могильный помост с колодой – «колыбелью» покойника.

• Арангас – созвездие Большой Медведицы.

• Багалы́к – воевода, глава дружины посвященных воинов.

• Бабр – тигр.

• Баджа́ – младшая жена.

• Бата́с – якутский нож с прямой спинкой и выгнутым, сточенным с правой стороны лезвием. Батасы подразделяются на боевые, охотничьи, хозяйственные. Величина, ширина клинка и длина черня зависят от предназначения. Самый большой – боевой, полукопье. Длина клинка – локоть с ладонью, ширина в середине – четыре пальца, длина рукояти – около двух с половиной локтей.

• Бешеная погремушка – музыкальный инструмент: полое бревно с колотящими подвесками снаружи и сыпучей мелочью внутри.

• Бо́лот – якутский меч. Клинок с кровостоком, длиною до двух локтей и больше, рукоять деревянная, с желобками для пальцев.

• Большой сход – общее собрание населения. Малый сход – собрание, на которое собираются облеченные властью: старейшина, воевода, главный жрец и аймачные старшины.

• Бородач – глухарь на языке охотничьих оберегов.

• Бо́тур – воин, прошедший ратное Посвящение.

• Вбирающий запахи камень – так называли эленцы гигроскопичный минерал цеолит. После очистки воздуха камень легко избавляется от неприятных запахов и влаги при нагревании.

• Джогу́р – высшее мастерство, талант. Дар делать то, чего не умеют другие.

• Домм – сказание, история, книга.

• Домм – небесный звук, издаваемый изжитыми на Земле отрезками времени (мгновениями, минутами, часами, сутками и т. д.), когда они падают в вечность.

• Домм-ини-домм – ключ-присловье к молитве.

• Дэйби́р – конский хвост на рукояти, махалка от гнуса и оберег от нечистой силы. У жрецов – белые, у мужчин – светлые, у женщин – темного цвета.

• Заболонь – подкорковая мездра сосны. После кипячения в нескольких водах и сушки заболонь перетирали в муку и использовали для заправки различных блюд.

• Земляная сметана – рыхлая студнеобразная глина. В свое время эта «съедобная земля» (переотложенная пемза, смешанная с остатками диатомовых водорослей) спасала от голода людей, живущих или кочующих там, где находились ее залежи.

• Каменная смола – мумие.

• Кёрчэх – свежие сливки с добавлением ягод, взбитые в пышную массу.

• Кёс (көс) – мера расстояния и времени пути. Равен приблизительно десяти километрам верхом на коне, семи – на быке и трем-четырем километрам пешего хода. Время пешего кёса – чуть более тридцати пяти минут, что соответствует времени варки жеребячьего мяса в глиняном горшке на умеренном огне.

• Кёс (күөс) – глиняная посуда.

• Кёс – Посвящение в Хозяйки Круга.

• Колода – созвездие Малой Медведицы.

• Круг Воителя – Млечный Путь.

• Кый – обряд с белыми лошадьми, обычай на весеннем празднике жертвовать (отгонять) лошадей далеко в тайгу божественному коню Дэсегею.

• Кылы́, ыстанга́, куо́бах – состязания по прыжкам в длину, спортивное национальное троеборье.

• Кырымпа́ – музыкальный инструмент, напоминающий домбру.

• Лесной старик, лесной дед – так на языке охотничьих оберегов северяне называют медведя.

• Лоншак – жеребенок до года.

• Люлька Ветра – музыкальный инструмент, напоминающий свирель.

• Мунгха́ – подледный лов рыбы неводом и сама эта снасть.

• Обро́т – узда-привязь к длинному общему ремню для жеребят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля удаганок

Похожие книги