Читаем Небесный охотник полностью

Я засучил рукава и принялся за работу на пару с Томасом Далки, крепышом, приветствовавшим меня дружеским кивком и рукопожатием потной пятерни.

— Круз, — повторил он. — Ты не из Ирландии ли будешь?

— Родители были оттуда.

— Уехали в Великую Миграцию?

Я кивнул:

— А я родился на полпути над Атлантикой.

— Здорово. Мой род в старину владел целым островом. Замок и всё такое. Но это было шесть сотен лет тому назад. Теперь там хозяйничают козы. Хватай вот это, парень…

Далки продолжал болтать, пока мы работали, и я наслаждался, слушая его, улавливая знакомые выражения, которые слыхал от родителей. Есть что-то удивительно радостное в том, чтобы готовить корабль к отлету, поднимать на борт провизию, запасы горючего и масла для двигателей, кипы листов мембранной оболочки на случай, если понадобится ремонт, — и чувствовать всем нутром, что отправление уже близко.

Когда я тащил на борт какие-то ящики с запчастями, подошел помочь Ками Шерпа, и мы представились друг другу. Он был стройный, с серьёзными темными глазами, короткими черными волосами и едва заметной полоской усов над верхней губой. Я подумал, что он выглядит даже моложе меня, но, поглядев, как он таскает тяжести, решил, что у него мышцы и жилы, должно быть, из алюмирона. Он даже не запыхался.

— Как давно вы работаете со Слейтером? — спросил я.

— Два года.

— Два дня, — ответил другой мужчина, присоединяясь к нам.

— Это Анг Джета, — сказал Ками Шерпа, приятельски обнимая его за плечи. — Мой двоюродный брат. Я замолвил за него словечко перед капитаном.

— Мне надоело таращиться на горы, — весело добавил Анг Джета. Он выглядел постарше Ками, на лице было больше морщин, и я заметил, что у него нет мизинцев на обеих руках. Наверняка отморожены.

С последним членом команды, Янгбу Шерпа, я познакомился, когда мы заканчивали набирать запас пресной воды. Слейтер действительно счастливчик, что сумел набрать экипаж из шерпов: это были легендарные пилоты и навигаторы, водившие воздушные корабли по коварным порой небесным трассам. Единственно, кого я ещё не видел, была повариха, миссис Рам, мне сказали, что её лучше не трогать, пока она не приведет свой камбуз в порядок. Интересно, все ли судовые повара такие же вспыльчивые, как шеф Влад?

Слейтер подошел, когда я укладывал в бухту водяной шланг.

— Ваша цыганочка опаздывает. Мне пришлось дать кое-кому на лапу, чтобы улететь вне очереди, и я не хочу лишиться этих денег попусту. Буксир уже на подходе.

Я увидел автокар с мощной буксировочной лебедкой, сдающий задом к носу «Сагарматхи». В таком огромном ангаре корабли должны залетать и вылетать в точно назначенное время.

— Упустим этот буксир, и о другом можем не мечтать до самого утра, — сказал Слейтер. — Я не могу дожидаться её. Поднимись на мостик, посмотрите, может, увидите её.

— Я как раз собирался это сделать, — буркнул я.

Я преодолел двести пятьдесят ступенек винтовой лестницы, ведущей на пешеходный мостик. На гелиодроме, освещённом огромными лампами, укреплёнными под потолком, было светлее, чем в полдень в Париже. Сквозь огромные двери ангара лебедками протаскивали прилетевшие и улетающие корабли. Я прошелся по мостику до центра гелиодрома и стал вглядываться в кишащую внизу толпу, особенно со стороны восточного входа, откуда, вероятнее всего, должна была появиться Надира, учитывая её жилище на улице Цеппелин.

Гид с красным зонтиком в руках загонял внутрь большую группу туристов. Но Надиры нигде не было.

Я прошел ещё немного, надеясь вот-вот увидеть её. На глаза мне попался очень впечатляющий корабль, пришвартованный внизу. Длинный, узкий, он напоминал военный, но я не мог отыскать никаких опознавательных знаков на его бортах. Экипаж, готовивший его к отлету, не носил формы. Двое спустились из него по сходням и остановились внизу, продолжая разговор. Одного из них я тотчас узнал по фигуре и рыжей бороде. Джон Рэт.

Я быстро повернулся к ним спиной, мне казалось, что на меня наведена дюжина прожекторов. Вдруг они поднимут глаза вверх? Я выдохнул, посмотрел на потолок гелиодрома — и понял, что бояться нечего. На фоне ослепительно сияющих ламп тем, кто стоял внизу, я представлялся лишь силуэтом, не более.

Я снова посмотрел вниз. Рэт всё ещё разговаривал с тем джентльменом. Тот был высокий и с виду хрупкий, и мне показалось, что он постарше. В пальто из верблюжьей шерсти, он был просто воплощением респектабельности, и я не мог понять, что, во имя неба, может его связывать с такими, как Рэт.

Я тревожно обернулся к восточному входу и увидел Надиру, как раз входящую внутрь гелиодрома. Она опять была в кожаном пальто, на плече висел большой рюкзак. Она направилась было к лестнице, ведущей на пешеходный мостик, но остановилась, увидев, что та вся забита глазеющими по сторонам туристами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтт Круз

Небесный скиталец
Небесный скиталец

Роман «Небесный скиталец» вышел в свет в 2004 году и уже успел стать бестселлером в 12 странах, включая Великобританию, Новую Зеландию, Германию, Францию и Бразилию. Премии и награды, которые получил роман, составляют внушительный список. В 2005 году роман номинировался на престижнейшую литературную премию Carnegie Medal. В том же году кинокомпания Universal Pictures начала съемки фильма по книге. Мэтт служит юнгой на роскошном воздушном корабле «Аврора» и не представляет своей жизни без неба. Мэтт честен, отважен и мечтает стать капитаном этого великолепного дирижабля. Но его стойкость и мужество подвергаются суровому испытанию в схватке с пиратами, когда сам Мэтт и его «Аврора» оказываются в смертельной опасности. Соедините воедино очарование и грандиозность «Титаника» с динамичностью, приключениями и экзотикой «Индианы Джонс», и результатом этой алхимии будет «Небесный скиталец». История о приключениях отличного парня Мэтта Круза для тех, кто хоть раз мечтал подняться в небо!

Кеннет Оппель

Фантастика / Приключения / Стимпанк / Прочие приключения

Похожие книги