Читаем Небесный омнибус полностью

3

Мальчик навлек на себя родительский гнев. Его заперли в детской в Агатокс-лодж и в наказание заставили учить стихи. "Вот что, мой милый, сказал ему отец, - я могу простить все, кроме лжи". И он высек мальчика при каждом ударе приговаривая: "Не было никакого омнибуса, никакого кучера, никакого моста, никакой горы; ты бездельник, ты дрянной мальчишка, ты врун". Мать упрашивала его повиниться. Но мальчик не мог, это был великий день в его жизни, неважно, что он закончился поркой и стихами. Он вернулся точно в час заката - привез его не сэр Томас Браун, а исполненная тихого веселья молодая дама, и дорогой они говорили об омнибусах и четырех местных ландо. Каким далеким казался теперь ее нежный голос! А ведь прошло всего три часа, как они распрощались в переулке. За дверью раздался голос матери: - Дорогой, спустись вниз и захвати с собой стихи. Он сошел вниз и увидел там мистера Бонза, который сидел с отцом мальчика в курительной комнате. Оказывается, в этот день у них обедал мистер Бонз. - Полюбуйтесь на этого путешественника, - хмуро сказал отец, - Изволите ли видеть, раскатывает в омнибусах по радугам под пение молодых девиц. Он расхохотался, придя в восторг от собственной остроумия. - Ну, нечто подобное можно найти у Вагнера, - улыбкой сказал мистер Бонз. - Поразительно, как в абсолютно невежественных умах натыкаешься иногда на крупицы истинной поэзии. Любопытный случай. Я позволю себе заступиться за преступника. Кто из нас в свое время не отдал дань романтике! - Как вы добры, мистер Бонз! -воскликнула мать мальчика, а отец сказал: _ Пусть прочтет свой стишок, и дело с концом. Во вторник он едет к моей сестре, она быстро вылечит его от переулочного зуда. (Смех.) Читай свой стишок. Мальчик начал:

Стою в неведенье!..

Отец снова захохотал во все горло: - "Стою в неведенье!" Ну, это в самую точку! Прямо про тебя. Выходит, эти поэты иногда говорят дело, Бонз, стихи по вашей части. Погоняйте-ка его, а я пока схожу за виски. - Да уж, предоставьте Китса мне, - сказал мистер Бонз. - Где книга? Ну читай же. Так просвещенный муж и невежественный мальчик остались ненадолго вдвоем в курительной комнате.

Стою в неведенье - и не могу Прийти к твоей Кикладской стороне. Нет, не попасть, томясь на берегу. К дельфинам и...

- Все правильно. Не попасть к дельфинам и еще к чему?

К дельфинам и кораллам в глубине...

сказал мальчик и разрыдался. - Ну перестань, перестань! Почему ты плачешь? - Потому что... потому что раньше мне просто нравилось красивое звучание, а теперь, после того как я там побывал, эти слова - я сам. Мистер Бонз отложил Китса. Случай оказался куда более любопытным, чем он ожидал. - Ты? - воскликнул он. - Этот сонет -ты? - Да, и смотрите дальше:

И берег мрака озаряет свет, Травой несмятой манит крутизна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альгамбра
Альгамбра

Гранада и Альгамбра, — прекрасный древний город, «истинный рай Мухаммеда» и красная крепость на вершине холма, — они навеки связаны друг с другом. О Гранаде и Альгамбре написаны исторические хроники, поэмы и десятки книг, и пожалуй самая известная из них принадлежит перу американского романтика Вашингтона Ирвинга. В пестрой ткани ее необычного повествования свободно переплетаются и впечатления восторженного наблюдательного путешественника, и сведения, собранные любознательным и склонным к романтическим медитациям историком, бытовые сценки и, наконец, легенды и рассказы, затронувшие живое воображение писателя и переданные им с удивительным мастерством. Обрамление всей книги составляет история трехмесячного пребывания Ирвинга в Альгамбре, начиная с путешествия из Севильи в Гранаду и кончая днем, когда дипломатическая служба заставляет его покинуть этот «мусульманский элизиум», чтобы снова погрузиться в «толчею и свалку тусклого мира».

Вашингтон Ирвинг

История / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Образование и наука
Убийство как одно из изящных искусств
Убийство как одно из изящных искусств

Английский писатель, ученый, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употреблявшего опиум» Томас де Квинси рассказывает об убийстве с точки зрения эстетических категорий. Исполненное черного юмора повествование представляет собой научный доклад о наиболее ярких и экстравагантных убийствах прошлого. Пугающая осведомленность профессора о нашумевших преступлениях эпохи наводит на мысли о том, что это не научный доклад, а исповедь убийцы. Так ли это на самом деле или, возможно, так проявляется писательский талант автора, вдохновившего Чарльза Диккенса на лучшие его романы? Ответить на этот вопрос сможет сам читатель, ознакомившись с книгой.

Квинси Томас Де , Томас де Квинси , Томас Де Квинси

Проза / Зарубежная классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее / Эссе